Information about Person dodis.ch/P12150
Furgler, Kurt
* 24.6.1924 St. Gallen • † 23.7.2008 St. Gallen
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Lawyer
Title/Education:
advocate
Military grade:
brigadier general
Personal papers:
Furgler Kurt (1924–2008), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.371* Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Handakten Bundesrat Kurt Furgler (1972–1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E4801.3* (1972-1982)
Relations to other persons:
Furgler, Dominik is the nephew of Furgler, Kurt
Furgler-Stauffenegger, Ursula is married to Furgler, Kurt
Riklin, Alois is collaborator of Furgler, Kurt • 1967-1970
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
President | EJPD/Justizabteilung/Jura-Delegation des Bundesrates | ||
3.1955-12.1971 | Member | National Council | Cf. ![]() |
3.1955-12.1971 | Member | Federal Assembly/Christian Democratic Group | Cf. ![]() |
11.6.1958... | Member | National Council/Security Policy Committee | Cf. ![]() |
1963-1971 | President | Federal Assembly/Christian Democratic Group | |
12.1963-9.1968 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale, Session de printemps 1967, 15e session de la 37e législature (27.2.1967-16.3.1967), p. 44 [liste des 19 membres]. |
1971-1971 | Member | Studiengruppe für Aussenpolitik | cf. E2001E-01#1988/16#373*, lettres du 22.2.1971 et du 25.2.1971. S'en retire comme les autres parlementaires. |
8.12.1971-31.12.1986 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ![]() |
1.1.1972-31.12.1982 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1977-31.12.1977 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1965 | 65607 | ![]() | Interpellation | UNO – General |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml |
27.11.1968 | 55076 | ![]() | Letter | UNO – General |
Auf Bitte des Vorstehers des EPD W. Spühler unternimmt der Rechtsanwalt K. Furgler eine Einschätzung der Beteiligung der Schweiz an UNO Friedenstruppen und des UN-Beitritts der Schweiz. | de |
16.5.1974 | 38963 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Diskussionen in der schweizerischen Öffentlichkeit über das Rechtshilfeabkommen mit den USA lassen es notwendig erscheinen, dass das entsprechende Gesetz der Bundesversammlung unterbreitet wird.... | de |
16.3.1977 | 49830 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Die Beilagen zum Schreiben fassen die Besprechungen mit dem iranischen Staatsoberhaupt und dem iranischen Aussenminister zusammen. Besonders dem wirtschaftlichen Teil der Gespräche kommt eine grössere... | ml |
21.6.1978 | 49998 | ![]() | Discourse | Council of Europe |
L’importance des conventions du Conseil de l’Europe est soulignée par le Conseiller fédéral K. Furgler. Les questions de droits d’auteur, à savoir la redevance-bibliothèque, devraient être traitées... | fr |
21.7.1979 | 51908 | ![]() | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) | ![]() | de |
6.7.1983 | 61916 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de |
28.9.1984 | 59740 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr |
1.7.1985 | 55835 | ![]() | Discourse | UNO – General |
La coopération pacifique entre les États est la mission fondamentale de l'ONU et malgré sa non participation, la politique étrangère de la Suisse œuvre dans le même but. La Suisse a joué un rôle de... | fr |
1.7.1985 | 55837 | ![]() | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
La question de l'adhésion de la Suisse à l'ONU qui sera soumise au peuple est l'aboutissement naturel de la politique suivie par la Suisse depuis 1946. La Suisse est très intéressée à participer à la... | fr |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1984 | 56099 | ![]() | Discourse | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
Lors du Sommet du Luxembourg qui réunit les pays membres de l'AELE et de la CE dans le but de négocier une coopération à l'échelle européenne, la Suisse livre un discours volontaire en faveur le... | fr |
28.9.1984 | 59740 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr |
9.1.1985 | 65846 | ![]() | Report | Economic relations |
Ce rapport revient notamment sur la reprise économique de 1983 qui a dépassé toute attente, surtout aux États-Unis où la relance a été la plus nette, le recul de l'inflation malgré le redressement... | ml |
4.2.1985 | 65847 | ![]() | Federal Council dispatch | Economic relations |
Die Botschaft enthält eine Änderung des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken. Das Abkommen soll insbesondere an die... | ml |
20.2.1985 | 65851 | ![]() | Federal Council dispatch | France (General) |
Le message traite de l'accord du 27.9.1984 qui constitue la base permettant de construire une liaison menant l'autoroute française A 40 sur les territoires suisse et français, et ce après... | ml |
20.2.1985 | 65854 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
La Congrès de l'Union postale universelle d'Hambourg de 1984 a servi à prendre plusieurs décisions de portée générale concernant les activités de l'Union postale universelle notamment en matière... | ml |
20.2.1985 | 65855 | ![]() | Federal Council dispatch | Custom and duties |
Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble... | ml |
27.2.1985 | 64537 | ![]() | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Die Aufgaben des IKRK haben in letzter Zeit beträchtlich zugenommen und die Zukunftsperspektiven zur Weltlage lassen eher eine weiter Zunahme seiner Tätigkeiten annehmen. Es wird beantragt, den... | ml |
4.3.1985 | 65852 | ![]() | Report | Council of Europe |
Le rapport traite, pour l'année 1984, des principales activités et décisions du Comité des ministres ainsi que des travaux les plus importants des comités directeurs et d'experts du Conseil de... | ml |
17.4.1985 | 65872 | ![]() | Federal Council dispatch | Military policy |
Der Bundesbeschluss über die Verpflichtung der Auslandschweizer bei einer allgemeinen Mobilmachung ihrem Korps beizutreten, wird angepasst. Der Bundesbeschluss muss an die Entwicklung der... | ml |
Received documents (112 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1972 | 35732 | ![]() | Letter | Acquisition of real estate by persons abroad | ![]() | fr![]() |
1.12.1972 | 52980 | ![]() | Memo | Education and Training |
Nach der Vorsprache von P. Sager bei K. Furgler soll abgeklärt werden, wie dem Ost-Institut über seine finanziellen Schwierigkeiten hinweggeholfen werden könnte. Eine Möglichkeit wäre die Vermehrung... | de |
21.12.1972 | 35670 | ![]() | Letter | Hungary (Others) | ![]() | fr![]() |
29.12.1972 | 36185 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Schweizerkolonie im Fürstentum Liechtenstein ist über die zusehende Verschlechterung der Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein tief beunruhigt. | de |
23.1.1973 | 39611 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Einführung des geitelten Marktes in Italien hat zu einer Spekulation auf den Schweizerfranken geführt. Um Millionen von Dollar übernehmen zu müssen, hat die Nationalbank beschlossen nicht mehr auf... | de |
20.3.1973 | 39340 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() |
31.3.1973 | 38277 | ![]() | Letter | Chile (Economy) |
Die SAFEP beschwert sich über den Umgang mit der ERG, welche nicht als Entwicklungshilfe zu qualifizieren sei und spricht sich für günstige Bedingungen in der Schuldenkonsolidierung aus. | de |
25.6.1973 | 40649 | ![]() | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr |
28.6.1973 | 39375 | ![]() | Letter | Human Rights | ![]() | de |
7.8.1973 | 40539 | ![]() | Letter | Export of war material |
Der Bundesanwalt meldet schwere Bedenken bezüglich der jüngsten gefährlichen Praxis betreffend dem Export von Kriegsmaterial an, wobei in mehreren Fällen die Endverbraucher unbekannt sind. Schon die... | de |
Mentioned in the documents (962 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1971 | 35195 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le projet de rapport à l'Assemblée fédérale concernant la création d'un corps de volontaires pour les actions de secours en cas de catastrophe à l'étranger est approuvé avec quelques modifications. | ml |
9.9.1971 | 36203 | ![]() | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Diskussion über die europäische Integration, basierend auf dem Bericht des Bundesrates über das Verhältnis Schweiz-EWG und v. a. über die offenen Fragen (Ausgestaltung einer Freihandelszone,... | ml |
22.12.1971 | 36229 | ![]() | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Aussprache über Informationsprobleme betreffend das Abkommen Schweiz-EG in einem ad hoc gebildeten Gremium, das dem Bund diesbezüglich beratend beistehen soll. Im Zentrum steht die Frage der... | ml |
22.1.1972 | 34210 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird das geplante Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG. Diesbezüglich werden Fragen betreffend Fremdarbeiter, Referendum und Information der Bevölkerung ausführlich... | ml |
31.1.1972 | 37079 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Sitzung behandelt u.a. die dringlichen Massnahmen der Raumplanung, den Weltkongress der Slowaken in Zürich 1973 sowie bevorstehende Auslandsreisen von Bundesräten. | de |
1.2.1972 | 35668 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Le fondement juridique à l'établissement de relations diplomatiques avec le Bangladesh est rempli. L'envoi au Bangladesh d'une mission diplomatique temporaire est du ressort du Conseil fédéral. La... | fr |
9.2.1972 | 35638 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
Aufgrund einer britischer Bitte wird die Angelegenheit Latham auf höchster Ebene noch einmal besprochen und der Text des zu erlassenden schweizerischen Communiqués abgeändert. | de |
10.2.1972 | 36866 | ![]() | Report | Protection of diplomatic and consular representations |
Diskussion der Frage, wer für die Kosten der Polizeiaufgaben, welche die Stadt Bern im Dienste der Eidgenossenschaft aufkommt, insbesondere wie hoch der Anteil des Bundes auszufallen hat. | de |
11.2.1972 | 37072 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor |
La situation des travailleurs étrangers pose la question de l'adaptation de la durée du statut de saisonnier. Les propositions des membres du Conseil vont d'une durée de 6 à 12 mois. | fr |
14.2.1972 | 35573 | ![]() | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1973 | 37699 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tibetan Refugees |
Discussion sur la venue en Suisse du Dalaï-lama. Il faut se garder d’autoriser sur notre territoire l’activité politique d’un chef d’État étranger qui fait une campagne contre la Chine avec laquelle... | fr |
17.9.1973 | 39654 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
In der Sitzung behandelt der Bundesrat den Stand der Kriegsmaterialausfuhr nach Chile, die Erhöhung der Zinsen für Kassaobligationen, die Frage der Vertretung der Schweiz an der Beerdigung des... | de |
25.9.1973 | 37698 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tibetan Refugees | ![]() | fr![]() |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
2.11.1973 | 40790 | ![]() | Minutes | Near and Middle East |
Le Conseil fédéral charge le DPF de déterminer, en accord avec le DFJP, le DFF et le DMF, l'aide pratique que la Suisse pourrait apporter aux pays en conflit au Proche-Orient, dans les limites de ses... | fr |
2.11.1973 | 38260 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
14.1.1974 | 39605 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr |
20.2.1974 | 39724 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Das Gleichgewicht der schweizerischen Geldwirtschaft ist in beunruhigender Weise gestört. Die zunehmende Knappheit an Mitteln droht die Kapital- und Kreditversorgung die Schweiz zu gefährden. | de |
25.2.1974 | 39634 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de |