Information about Person dodis.ch/P1137
Graffenried, Egbert von
Additional names: Graffenried, Egbert de • Graffenried, Egbert Anton Beat Ital vonInitials: GR • Gr
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Dutch
Title/Education:
advocate (1933)
Activity of the father:
Banker
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 4.6.1934 •
Exit FDFA 31.12.1974
Personal dossier:
E2500#1990/6#886*
Relations to other persons:
Graffenried, Peter von is the child of Graffenried, Egbert von
Graffenried, Helen von is married to Graffenried, Egbert von • 1938
Functions (31 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1928-1933 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.12.1930-4.1931 | Praktikant | Wander A.G. | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
4.6.1934-12.7.1934 | Konsularattaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
13.7.1934-31.12.1936 | Konsularattaché | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1937-31.12.1938 | Vizekonsul | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1939-28.2.1941 | Secretary of Legation | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1939-1.1939 | Secretary of Legation | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.3.1941-30.11.1942 | Secretary of Legation | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
1.12.1942-4.2.1943 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
5.2.1943-31.12.1945 | Handelsattaché | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
Written documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1947 | 182 | Letter | Energy and raw materials |
Möglichkeit einer ersten Fühlungnahme der Schweiz mit den Ruhrinstanzen, angesicht der französischen Tendenz auf Erwirkung einer Monopolstellung. | fr | |
29.10.1953 | 9465 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lösung der Unrechtsschäden trotz Art. 5 des Londoner Schuldenabkommens, Gegenposten der Schweiz, die zur Lösung des Problems dienen könnten. | de | |
12.4.1954 | 9137 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nazi-Schäden: Höhe der Schäden, bisherige Schritte, weiteres Vorgehen. | de | |
21.4.1954 | 9059 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz von Graffenrieds (EPD) zu den nachteiligen Auswirkungen der schweiz. Verhandlungen mit der DDR auf die laufenden Verhandlungen mit Bonn betr. Nazischäden | de | |
24.8.1954 | 9145 | Enclosed report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Mitbericht zum Antrag des Eidgenössischen Volkwirtschaftsdepartements vom 20.8.1954 betreffend Liquidation des alten schweizerisch-deutschen Clearings | de | |
29.11.1954 | 9163 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht betreffend die Völkerrechtsansprüche aus dem 2. Weltkrieg und über den Stand der bisherigen Verhandlungen. Das EPD ersucht den Bundesrat, mit der weiteren Verfolgung aller einschlägigen Fragen... | de | |
24.2.1955 | 10090 | Letter | Indonesia (Economy) |
Die mit Japan geführten Verhandlungen haben zu einer Vereinbarung mit einer Globalleistung von knapp 15 Mio. SFr. geführt. Bei Indonesien sollte der gleiche Weg beschritten, doch anfänglich nur die... | de | |
18.4.1955 | 9171 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Bundesrat. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland: Altclearing; Naziunrechtsschäden | de | |
11.5.1955 | 10282 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Liquidation des sogenannten Altclearings, zurückgestellte Schäden aus der Kriegszeit, vorsichtige Regelung der Vorkriegsfälle. | de | |
12.9.1955 | 66196 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Neutralen der Nordseite sehen den Abbau der schweizerischen NNSC-Delegation als Konzession für deren Weiterverbleiben. Die Gründlichkeit der Polen und Tschechen lässt vorerst auch ein ausreichende... | de |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1947 | 4920 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Grossbritannien ist nicht mehr bereit, Gold gegen Devisen zu liefern; der Schlüssel zu einer ausgeglichenen Zahlungsbilanz ist der britische "export drive", resp. die Aufnahmefähigkeit des... | de | |
25.2.1948 | 2698 | Letter | Japan (Politics) |
Position britannique sur la discrimination des Suisses au Japon. | de | |
23.4.1952 | 8484 | Letter | South Africa (Economy) |
Gründe, weshalb die Schweiz bei den letzten Anleihensgesuchen aus Südafrika keine handelspolitischen Bedingungen stellte. Sollte könnten sich angesichts der Devisenlage Südafrikas und dessen liberale... | de | |
11.8.1952 | 10313 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Verlauf und die Inhalte der Konferenz werden ausgiebig besprochen und insbesondere der Konferenz-Bericht diskutiert. Besondere Probleme der Schweiz als-Nicht-Alliierte und die Thematik der... | de | |
25.4.1953 | 10200 | Letter | Japan (Politics) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
11.9.1953 | 10701 | Letter | Greece (Economy) |
Ablehnung des Gesuchs um Unterstützung der Schweizer Versicherungen in Griechenland. | de | |
21.4.1954 | 9059 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz von Graffenrieds (EPD) zu den nachteiligen Auswirkungen der schweiz. Verhandlungen mit der DDR auf die laufenden Verhandlungen mit Bonn betr. Nazischäden | de | |
15.6.1954 | 9383 | Memo | Guatemala (Politics) |
Le DPF confirme les nouvelles parues dans la presse suivant lesquelles les munitions destinées au Guatemala et saisies dans le port de Hambourg étaient destinées uniquement à des exercices de tirs. | fr | |
24.9.1954 | 10986 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
12.9.1955 | 66196 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Neutralen der Nordseite sehen den Abbau der schweizerischen NNSC-Delegation als Konzession für deren Weiterverbleiben. Die Gründlichkeit der Polen und Tschechen lässt vorerst auch ein ausreichende... | de |
Received documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1950 | 8822 | Memo | Italy (Economy) |
Information sur le règlement des paiements entre l'Italie et la Suisse. Demande de renseignements de la Légation américaine. Les modalités de l'amortissement de la dette italienne. Information... | de | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
16.1.1952 | 11000 | Memo | Economic relations |
Es herrscht Einverständnis über die Verlängerung des Abkommens zur Errichtung einer europäischen Zahlungsunion wobei verschiedene Berieche im Detail angesprochen werden. Auf eine erweiterte... | de | |
6.2.1952 | 8087 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Staatsverträge kommen zustande, wenn verbindliche Abmachungen definiert werden. Wenn Schweizer Banken jedoch mit deutschen Schuldnern bezüglich Stillhalteabkommen verhandeln, handelt es sich um... | de | |
11.3.1952 | 11050 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
5.6.1953 | 10258 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
3.6.1954 | 9246 | Memo | Egypt (Politics) |
Liste de questions à discuter avec MM. De Fischer et Boissier de passage à Bern, notamment listes noires arabes visant les maisons qui traitent avec Israël. | fr | |
3.6.1954 | 9325 | Memo | Export of war material |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, Willis. Celle-ci regrette la fourniture de munitions au Guatemala. Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin Willis. Diese bedauert die... | fr |
Mentioned in the documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1953 | 10306 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprochen wird die Bedeutung der Saldoquittung für die Liquidation des Abwicklungskontos. Es kann kein grundsätzliches Einverständnis über das Vorgehen gefunden werden, es wird aber beschlossen die... | de | |
19.12.1953 | 9654 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Au Conseil Fédéral. Modification de l'organisation provisoire du département politique | fr | |
1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
27.2.1954 | 9496 | Memo | Italy (Economy) |
Les conditions du prêt de 100 millions de francs à l'institut italien MEDIOCRITO. | fr | |
18.3.1954 | 9016 | Political report | Italy (Economy) |
L'octroi d'un prêt de 100 millions de francs de la part d'un consortium bancaire suisse à l'Institut italien du crédit moyen (Mediocrito) suscite de nombreux échos favorables dans la presse et les... | fr | |
19.3.1954 | 9234 | Proposal | Cuba (Economy) |
Conclusion d'un accord commercial entre la Suisse et Cuba contenant la clause de la nation la plus favorisée. | de | |
29.3.1954 | 10280 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de | |
1.7.1954 | 17615 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 756, heute abgelegt unter KI 2068 (dodis.ch/10139). | de | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
5.8.1954 | 10668 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen soll “aufgrund der fortgesetzten Angriffe auf die Polizeiabteilung” vom Justiz- ins Aussendepartement transferiert werden. Allerdings ergeben sich daraus... | de |