Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1948 | 49113 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral sur les relations financières avec la France. M. Petitpierre présente les problèmes bilatéraux. De nouvelles négociations pour un accord économique auront... | fr | |
18.3.1948 | 49081 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
En ce qui concerne les avoirs allemands, une résolution a été votée qui met la Suisse sous pression afin qu'elle libère des acomptes. Le Conseil fédéral discute de la réaction suisse à ces mesures. La... | fr | |
16.4.1948 | 49082 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Der Bundesrat befasst sich mit dem Protest des päpstlichen Nuntius wegen im Tessin erschienener Druckschriften sowie mit einer Intervention des sowjetischen Gesandten. Teil des Protokolls ist zudem... | ml | |
26.4.1948 | 49114 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral mène une longue discussion sur les questions militaires et organisationnelles en cas de guerre. | fr | |
31.5.1948 | 2392 | Letter | Aid to refugees |
Ce document est composé de: - Un extrait du procès-verbal de la séance du Conseil fédéral du 1.6.1948; - Une lettre de remerciement. Beilage: BRB vom 1.6.1948 [Dieses Dokument... | ml | |
22.6.1948 | 49115 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Le Conseil fédéral discute des mesures à prendre, car la France a annoncé qu'elle ne peut pas rembourser un crédit. Les discussions portent également sur la possibilité d'installer l'Organisation... | fr | |
30.11.1948 | 49117 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Diskutiert werden der Beitritt der Schweiz zur UNESCO sowie die Frage einer Teilnahme des Bundesrats an der OECD-Konferenz in Paris. Uneinigkeit besteht betreffend Verlängerung des... | de | |
31.1.1949 | 49119 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Les conséquences de la non-reconnaissance de la neutralité suisse par les deux grands pouvoirs (États-Unis et URSS) sont analysées. La question de l'immunité diplomatique en Suisse est également... | fr | |
7.2.1949 | 49120 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Conséquences pour la Suisse d'une réorganisation militaire, politique et économique de l'Europe après la Seconde Guerre mondiale. | fr | |
12.2.1949 | 49121 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Dans l'optique de la création d'organisations européennes, le Conseil fédéral discute de leur impact sur la coopération et la neutralité de la Suisse. Le Gouvernement suisse refuse l'idée d'un projet... | fr |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1945 | 1312 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der BR billigt die Verhandlungspositionen für die beginnenden schweizerisch-französischen Wirtschaftsverhandlungen. Die Delegation soll sich für die Normalisierung der schweizerischen Exporte... | de | |
17.10.1945 | 1311 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der BR genehmigt die folgenden Instruktionen an die schweizerischen Regierungsvertreter: die Schweiz stimmt mit der Aufrechterhaltung eines hohen Beschäftigungsgrades überein, doch soll der Staat nur... | de | |
17.10.1945 | 1309 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Die Finanzdelegation der eidgenösischen Räte hat den BR am 10.7.1945 gebeten, ihr Auskunft über das Finanzabkommen vom 8.3.1945, ferner eine Antwort auf die ausländische Kritik an Schweizer Banken und... | fr | |
26.10.1945 | 1314 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die seit einem Jahr wieder enger gewordenen Beziehungen zum Intergouvernementalen Komitee für Flüchtlinge (Chef der Polizeiabt des DFJP als Delegierter, Sitz in Genf) sanktioniert der BR mit einem den... | de | |
30.10.1945 | 1315 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt die prinzipielle Haltung zu den deutschen Vermögenswerten in der Schweiz: die Schweiz habe dem Abkommen v. 8.3.1945 nicht zuwidergehandelt; ihre juristischen Forderungen müssten die... | fr | |
30.10.1945 | 1316 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der BR ensendet zwei schweizerische Beobachter an die Konferenz der alliierten Bildungsminister in London, an der die Schaffung der UNESCO diskutiert werden soll. | fr | |
30.10.1945 | 1317 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Bei den bevorstehenden Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Polen werden folgende Ueberlegungen gemacht: die Höhe einer Kreditgewährung ist von der Möglichkeit der Rückzahlungen mit... | de | |
2.11.1945 | 1318 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der BR anerkennt die provisorische Regierung der österreichischen Republik. | fr | |
10.11.1945 | 1322 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Viele Auslandschweizer haben im Zweiten Weltkrieg Hab und Gut verloren. 50'000 Auslandschweizer sind in die Schweiz zurückgekehrt und erwarten Hilfe. Massnahmen sind: über Verrechnungsabkommen Teil... | de | |
10.11.1945 | 1319 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Das DPF hat die Guthaben der I.G.Chemie für drei Monate unter die Sperre gesetzt (BRB v. 16.2.1945), um den USA Zeit zu geben, die deutsche Herkunft des Unternehmens nachzuweisen. | fr |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1951 | 66400 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil fédéral est informé de la question de savoir si la Suisse est prête à envoyer des inspecteurs en Corée. | fr | |
27.12.1951 | 7786 | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Désignation d'une délégation spéciale qui représenterait la Banque nationale suisse auprès de la Banque d'Angleterre, la Federal Reserve Bank de New York et la Banque du Canada, au cas où la Suisse... | de | |
17.3.1952 | 49688 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des... | de | |
2.5.1952 | 66422 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil fédéral nomme l'attaché militaire suisse à Washington, Ludovic Bremond, comme émissaire pour régler les questions techniques d'un armistice en Corée. | fr | |
23.7.1952 | 37721 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
16.8.1952 | 7767 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bundesrat Petitpierre bemerkt, dass es schwierig sei, negativ auf die Anfrage zu antworten, weil die Schweiz in einer Sache des Friedens angegangen worden ist. Gleichzeitig wären die Schweizer... | de | |
29.8.1952 | 7766 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Diskussion u.a. über die Überwachung des Waffenstillstandes in Korea durch eine Kommission. | de | |
25.11.1952 | 8817 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Enthält auch: Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 18.8.1952, Mitbericht des Justiz- und Polizeidepartments vom 6.11.1952, Vernehmlassung des Finanz- und Zolldepartement vom 17.11.1952 und... | de | |
12.5.1953 | 49707 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat sieht vor, aufgrund der Ungleichbehandlung von schweizerischen Bürgern und Bürgern von UNO-Mitgliedstaaten bei der Vermögensbesteuerung in Italien, die Verhandlungen über das vorgesehene... | de | |
16.5.1953 | 10149 | Note | Czechoslovakia (Politics) |
Le Chargé d'Affaires a.i. de Tchécoslovaquie à Berne, M. Svarc, est considéré comme persona non grata en Suisse. | fr |