Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.9.1933-1.9.1934 | Student | UK/University of Cambridge | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.9.1934-1.9.1937 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.7.1938-20.12.1938 | Praktikant | Dresdner Bank | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
29.8.1940-31.1.1941 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | Provisorische Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.2.1941-31.10.1945 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.11.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.1.1946-6.11.1946 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
7.11.1946-30.8.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
31.8.1950-8.10.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
5.2.1952... | Member | London Agreement on German External Debts | Pour la Suisse |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr | |
27.4.1955 | 48340 | Minutes | Concours diplomatique |
In der Kommission wird nebst dem Bericht der Subkommission für kulturelle Fragen vor allem das neue Reglement für die Zulassung und die Wahl zu Ämtern des diplomatischen und konsularischen Dienstes... | ml | |
22.2.1956 | 63832 | Minutes | Structure of the representation network |
1. Orientierendes Referat von Herrn Bundesrat Dr. Max Petitpierre über die internationale Lage. 2. Errichtung neurer diplomatischer Vertretungen. 3. Umwandlung von Gesandschaften in... | ml | |
15.9.1958 | 15132 | Political report | France (Politics) |
Appréciation anecdotique de la rencontre | fr | |
29.10.1959 | 15169 | Report | Algeria (Politics) |
Voyage fait en compagnie d'un groupe de diplomates accrédités à Paris, invité par la Délégation générale du Gouvernement en Algérie. | fr | |
21.11.1960 | 15586 | Political report | Ghana (Politics) |
Remise des lettres de créance de l'ambassadeur R. Keller au Président du Ghana, K. Nkrumah. Petit historique du pays. - Übergabe der Beglaubigungsschreiben des Botschafters, R. Keller, an den... | fr | |
2.2.1961 | 53204 | Letter | Guinea (Politics) |
L’Ambassadeur de Suisse en Guinée, R. Keller, a tout tenté auprès du Ministère guinéen des Affaires étrangères pour obtenir une audience avec le Président, S. Touré, en vain. Il n’y voit pas un... | fr | |
16.2.1961 | 15601 | Letter | Ghana (Politics) |
Reactions du gouvernement ghanéen et de la population du Ghana concernant la mort de Lumumba. | fr | |
27.2.1961 | 15811 | Political report | Togo (Politics) |
Entretien avec M. Sylvanus Olympio, Premier Ministre de la République togolaise, le 23.2.1961. | fr |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1971 | 34295 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Le DPF ne partage pas l'avis de P. Jolles, Directeur de la Division du commerce, selon lequel un futur accord de la Suisse avec la CEE serait conditionné par sa position vis-à-vis de l'ONU. | fr | |
12.11.1971 | 34297 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Commentaires du DPF sur la position des autres Départements en ce qui concerne une éventuelle adhésion de la Suisse à l'ONU. Le DFEP, le DMF et le DFJP semblent y être opposés. | fr | |
15.11.1971 | 35311 | Memo | Humanitarian aid |
Überblick über von der Schweiz mit Bundesmitteln und durch private Hilfswerke an die ostpakistanischen Flüchtlinge geleistete Hilfe. | de | |
28.1.1972 | 36772 | End of mission report | United Kingdom (General) |
État des relations entre la Suisse et le Royaume-Uni. La colonie suisse sur place est composée de sédentaires et d'itinérants. Les derniers sont essentiellement composés de jeunes filles «au pair». La... | fr | |
10.2.1972 | 35351 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Programme de la visite officielle du Directeur général de l'UNESCO, R. Maheu, à l'occasion de sa participation à l'Assemblée générale de la Commission nationale suisse de l'UNESCO. | fr | |
21.3.1972 | 34457 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à ce que la Mission permanente de la Chine nationaliste auprès des institutions spécialisées de l'ONU à Genève ferme rapidement, afin de permettre l'ouverture de la Mission... | fr | |
1.4.1972 | 35636 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Le rôle d'intermédiaire joué par la Suisse entre l'Inde, le Pakistan et le Bangladesh lui a conféré un grand prestige. | fr | |
24.5.1972 | 34303 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Réflexions du DPF en réponse à la proposition de M. Dürrenmatt sur les points suivants: le rapport du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'ONU ne préjuge pas de l'adhésion de la... | fr | |
8.6.1972 | 35200 | Letter | Disaster aid |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr | |
27.6.1972 | 34317 | Memo | UNO – General |
En raison de la présence de nombreux organes de l'ONU à Genève, il est souhaitable que le secrétariat du futur Conseil d'administration des programmes de l'ONU relatifs à la protection de... | fr |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1956 | 10234 | Letter | Indonesia (Politics) |
Beanstandung des Presseattachés der Indonesischen Gesandtschaft (Affäre Jungschlaeger) beim EPD, Vorwurf der mangelnden Neutralität an die Adresse der Basler Zeitung. Hinweis (Drohung?) auf 500... | de | |
1.10.1959 | 32019 | Letter | UNO – General |
Persönlicher Bericht von Heinz Langenbacher an seine ehemaligen Mitarbeiter in Bern über seine Eindrücke von der Arbeit am UNO Sitz in New York. | de | |
1.2.1961 | 53182 | Letter | Ghana (Economy) |
Obwohl die Schweiz gute Abnehmerin von ghanaischen Erzeugnissen wie Kakao und Holz ist, erscheint dies nicht in der Handelsstatistik Ghanas. Der Grossteil der Schweizer Einkäufe erfolgt über die... | de | |
30.4.1962 | 30248 | Letter | Guinea (General) |
Informations sur l'accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) conclu avec la Guinée suite à une visite inattendue d'une délégation guinéenne en Suisse. | fr | |
17.12.1963 | 19041 | Letter | Turkey (Economy) |
Hochstrasser/Vonmoos. | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
15.12.1964 | 31848 | Letter | Turkey (Economy) |
Obwohl türkischerseits keine Bereitschaft zum Entgegenkommen in den bilateralen Hauptproblemen zu bestehen scheint, ist man bemüht, eine Verkrampfung der Situation zu vermeiden. | de | |
8.2.1966 | 33979 | Letter | Near and Middle East |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr | |
22.3.1966 | 32046 | Letter | Disarmament |
Äusserung des Wunsches, laufend über die Abrüstungsverhandlungen informiert zu werden, insbesondere hinsichtlich einer allfälligen Einigung über die Non-Proliferation von Nuklearwaffen. | de | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
19.10.1971 | 51496 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Beschrieb der Kampagne zur Wahl eines Schweizer Vertretes in den FAO Exekutivrat und die für die Schweiz wichtigsten Punkte der 16ten Generalversammlung der FAO. Für die Schweiz ist insbesondere die... | ml | |
20.10.1971 | 35553 | Memo | Canada (General) |
Die kanadische Regierung plant ein Kolloquium zur Problematik der Zweisprachigkeit. Eine offizielle schweizerische Beteiligung kommt "angesichts unserer besonderen Stellung" jedoch nicht in Frage,... | de | |
22.10.1971 | 34341 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Botschaft der BRD unternimmt beim EPD eine Demarche und drückt die Enttäuschung darüber aus, dass die Schweiz und die DDR in Kürze Handelsmissionen auszutauschen gedenken. Diese politische... | de | |
27.10.1971 | 36631 | Letter | Iran (General) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse en Iran, les critiques formulées par le Conseiller national A. Gerwig au sujet des festivités du 2500ème anniversaire de la fondation de l'Empire perse sont largemement... | fr | |
27.10.1971 | 37012 | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml | |
10.11.1971 | 36013 | Minutes of the Federal Council | Korea (General) |
Das schwedische Projekt wurde in einem vertraulichen Gespräch eingehend erörtert. Vor allem über den Grad der Dringlichkeit und das Vorgehensweise bestehen unterschiedliche Ansichten. Das EPD wird... | de | |
10.11.1971 | 36141 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Malgré la demande nord-vietnamienne, la Suisse devrait tâcher d'attribuer un secours en nature plutôt qu'un don en espèces, puisque ce dernier serait mis à la disposition d'un pays en guerre et... | fr | |
18.11.1971 | 36332 | Memo | Palestine (General) |
Chronologie rund um die Geschehnisse betreffend einer Genehmigung der eidgenössischen Behörden zur Eröffnung eines palästinensischen Informationsbüros in Genf. | de | |
13.12.1971 | 35242 | Memo | Cooperation and development |
Die Strategie zur Erhöhung des schweizerischen Beitrags an die Entwicklung der Dritten Welt wird als vordringliche aussenpolitische Aufgabe der Schweiz skizziert. | de |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
16.12.1974 | 39815 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die politische Lage stellt das Duke of Harrar-Spitalprojekt vor Schwierigkeiten, nicht zuletzt wegen den drohenden Wechselwirkungen mit dem Kaiservermögen in der Schweiz. Ein gewichtiges Problem ist... | de | |
19.12.1974 | 39534 | Memo | Palestine (General) |
Es besteht ein deutliches humanitäres Interesse an der Einhaltung der Genfer Konventionen durch die PLO. Die Schweiz als Depositarstaat muss eine Lösung finden, welche die Beziehungen zu den... | de | |
13.1.1975 | 38663 | Memo | Lebanon (General) |
Obwohl die libanesische Regierung weitgehend die arabische Position vertritt, zeigt sie Verständnis für die schweizerische Haltung zum Nahostkonflikt und wünscht die guten bilateralen Beziehungen... | de | |
31.1.1975 | 39135 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Vietcongvertreter in Genf beginnen allmählich die Haltung der Schweiz und ihre Auslegung der Neutralitätspflichten zu verstehen. Der Chef des GRP-Büros in Genf entwickelt eine eifrige... | de | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
28.4.1975 | 39819 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Das EPD nimmt von der Vertragskündigung der medizinischen Fakultät der Universität Bern mit Erstaunen und Unbehagen Kenntnis. Dies umso mehr, als das Projekt von ihr ans Department getragen wurde und... | de | |
5.5.1975 | 39976 | Memo | Israel (General) |
Die Unterstützung einer privaten Aktion in Israel durch Übernahme einer Patronatsrolle der Pro Helvetia erscheint neutralitätspolitisch problematisch. Pro Helvetia sollte sich künftig auf die... | de | |
13.5.1975 | 39140 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Gespräch mit Vertretern der provisorischen revolutionären Regierung Südvietnams über das Vorgehen zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Schweiz. | ml | |
10.6.1975 | 40027 | End of mission report | Angola (General) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr |