Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
9.10.1954-15.1.1957 | Chef | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. dodis.ch/14074; vgl. E2500#1990/6#1239*; Nommé par PVCF No 1589 du 24.9.1954. |
16.1.1957-21.3.1957 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Nommé par PVCF No 160 du 24.1.1957. |
22.3.1957-27.10.1960 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Accra | Est également accrédité en Guinée, au Liberia et au Togo. Nomination par le Conseil fédéral le 26.9.1960, cf. PVCF No 1631; Est également accrédité au Mali. Nomination par le Conseil fédéral le 26.5.1961. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Conakry | Avec résidence à Accra, cf. PVCF No 1631 du 26.9.1960. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Monrovia | Avec résidence à Accra, cf. PVCF No 1631 du 26.9.1960. |
26.9.1962-23.12.1965 | Ambassador | Swiss Embassy in Ankara | Nomination par le Conseil fédéral le 25.7.1962. |
24.12.1965-14.5.1968 | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva | Cf. dodis.ch/14074; Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
15.5.1968-29.1.1971 | Ambassador | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1971... | Member | EPD/Arbeitsgruppe für Information | cf. dodis.ch/35353 |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1968 | 32473 | Letter | Swiss financial market |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
24.12.1968 | 32507 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de | |
12.12.1969 | 32450 | Memo | United Kingdom (Economy) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr | |
15.12.1969 | 33741 | Letter | Collective security projects |
La Grande-Bretagne se montre très réservée face à une conférence de sécurité européenne, tandis que la Pologne place beaucoup d'espoir dans la cherche d'un système de sécurité collective. | fr | |
2.2.1970 | 36771 | Political report | United Kingdom (General) |
Les Bahamas ont connu ces dernières décennies des progrès marquants, grâce aux différents investissements internationaux et au tourisme fleurissant. La finance suisse a également ouvert quelques... | fr | |
28.12.1970 | 36785 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Vue d'ensemble d'une affaire diplomatique qui s'est passée à l'Ambassade britannique à Berne durant le seconde guerre mondiale. Il s'agit d'un désaccord entre l'Ambassadeur et l'Attaché général dans... | ml | |
12.5.1971 | 51180 | Memo | UNO – General |
Question de responsabilité pour l’édition populaire du rapport du Conseil fédéral sur la question d’une éventuelle adhésion de la Suisse aux Nations Unies. | fr | |
12.11.1971 | 34297 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Commentaires du DPF sur la position des autres Départements en ce qui concerne une éventuelle adhésion de la Suisse à l'ONU. Le DFEP, le DMF et le DFJP semblent y être opposés. | fr | |
28.1.1972 | 36772 | End of mission report | United Kingdom (General) |
État des relations entre la Suisse et le Royaume-Uni. La colonie suisse sur place est composée de sédentaires et d'itinérants. Les derniers sont essentiellement composés de jeunes filles «au pair». La... | fr | |
22.8.1972 | 35829 | Memo | Namibia (Politics) |
L'ONU et l'Afrique du Sud ont décidé, en raison de leurs conceptions différentes des mesures à prendre pour permettre à la Namibie d'accéder à l'indépendance, de nommer un représentant qui... | fr |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1976 | 52896 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
L’aide-mémoire suisse répondant à l’invitation autrichienne au sommet de l’AELE a été remis. L’étonnement suisse quant aux déclarations autrichiennes a également été exprimé. Pour la Suisse, il est... | fr | |
21.1.1977 | 51764 | Telegram | Austria (Politics) |
Lors d’un déjeuner intime, l’ambassadeur de Suisse à Vienne, provoqué par le ministre de défense, soulève la question de savoir si le mémorandum de Moscou, obligeant l’Autriche à observer une... | fr | |
3.5.1977 | 51847 | Letter | Austria (Politics) |
Die Verlegung von UNO-Diensten nach Wien und die vermehrt in Wien abgehaltenen Konferenzen bereiten der Schweizer Botschaft in Wien Probleme. Es ist mit der gegenwärtigen Belegung nicht möglich, alles... | de | |
7.9.1977 | 51777 | Letter | Austria (Politics) |
Anlässlich seines Besuchs in Wien führte H. Hürlimann Gespräche mit Frau Bundesminister Firnberg (Wissenschaft und Forschung) über allfällige gemeinsame Forschungsprojekte sowie mit Herrn... | de | |
22.12.1977 | 51766 | Letter | Austria (Politics) |
Rapport sur les problèmes en suspens entre la Suisse et l’Autriche et les activités dans le domaine multilatéral de l’ambassade de Suisse à Vienne. En général, les relations bilatérales sont marquées... | ml | |
28.4.1978 | 51868 | Letter | Nuclear power |
Es soll eine Zusammenarbeit im Bereich der Zwischen- oder Endlagerung ausgebrannter Brennstäbe der Kraftwerke zwischen der Schweiz und Österreich angestrebt werden. Erste Gespräche fanden bereits... | de | |
2.11.1978 | 51849 | Memo | Austria (Politics) |
Résumé des propos du chancelier autrichien B. Kreisky, dans de nombreux entretiens publiés au "Monde", relatifs à l’ONU et à la Suisse. | ml | |
6.11.1978 | 51215 | Letter | Disarmament |
Bilan de la 16e session des pourparlers du MBFR à Vienne concernant les appréciations générales des représentants britannique, belge et italien. L'armement de l'URSS sera sur le déclin au début des... | fr | |
19.12.1978 | 51754 | Letter | Austria (Politics) |
Dans son tour d’horizon de fin d’année W. Pahr parle de la visite de P. Aubert à Vienne. Avec cette visite, il a suivi la coutume établie depuis des années que la première visite d'un nouveau... | fr | |
26.11.1979 | 51753 | End of mission report | Austria (Politics) |
Les relations entre la Suisse et l’Autriche sont excellentes. Les banques suisses consentent d’importants prêts à l’Autriche. D’assez gros nuages s’étaient accumulés lorsque Genève s’inquiéta des... | fr |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1974 | 40925 | Letter | Security policy |
Die Bundeskanzlei hat eine Checkliste erstellt über diejenigen Punkte, die in ausserordentlichen Situationen (Krisen, Einsatz eines Krisenstabes etc.) zu beachten sind. Die Liste bringt nichts Neues,... | de | |
13.5.1974 | 40641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Vorwurf, dass die Schweiz Zaire zu wenig Interesse entgegenbringe, kann durch diverse Fakten entkräftet werden. Bundesrat Graber besuche Zaire als erstes Entwicklungsland, 1972 wurden ein Handels-... | de | |
15.5.1974 | 39316 | Report | Africa (General) |
Der Umsturz in Portugal und die angekündigte Dekolonisierung ändern nichts an der kämpferischen, kompromisslosen Haltung der afrikanischen Staaten an internationalen Verhandlungen. Darauf wird sich... | de | |
5.6.1974 | 40624 | Memo | Zimbabwe (General) |
Auch als Nichtmitglied der UNO sieht sich die Schweiz betreffend Rhodesien wachsendem Druck ausgesetzt. Führende schweizerische Juristen sind indes der Auffassung, eine volle Beteiligung der Schweiz... | de | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
30.9.1974 | 38272 | Memo | Policy of asylum |
Aperçu de la situation juridique de l'asile diplomatique, qui n'est pas contenu explicitement dans le droit international général. Evaluation du rôle du HCR dans le problème de l'asile territorial et... | fr |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1978 | 51515 | Memo | UNO – General |
Bericht über die Struktur, die Aufgabenverteilung und die Kompetenzen der Vertretung der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf. Darin Organigramme der Ständigen Mission der Schweiz... | de | |
29.12.1978 | 52588 | Memo | Aid to refugees |
Sollte das österreichische Aussenministerium eine internationale Konferenz anregen, wäre die Schweiz ohne Zweifel in der Lage zum Thema der praktischen und engeren Zusammenarbeit mit dem UNHCR... | de | |
9.4.1979 | 63479 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
- ONUDI: 2ème session «Conférence des Nations Unies sur constitution ONUDI en institution spécialisée» à Vienne du 19.3.1979–8.4.1979 - OECD-Handelskomitee, Sitzung vom 4.–5.4.1979 - UNO... | ml | |
26.6.1979 | 68558 | Memo | Austria (General) |
In der Analyse der internationalen Fragen zeigt sich eine grosse Übereinstimmung der schweizerischen und österreichischen Position. Bei den Gesprächen in Wien wurden u.a. die Zukunft der KSZE,... | de | |
29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml | |
5.9.1979 | 54068 | Report | Austria (Politics) |
Neben der Erörterung von verschiedenen bilateralen Fragen bildet der Austausch über die jeweiligen Haltungen zu den internationalen Organisationen, zu globalen Spannungsherden und zur europäischen... | de | |
5.9.1979 | 59099 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse va signer l'acte constitutif de la transformation de l'organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) en institution spécialisée. Présentation du rôle de cette... | fr |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1973 | 40552 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Die Verbreitung von B. von Fischers Vortrag ist zu begrüssen, da er bezüglich der kulturellen Präsenz der Schweiz im Ausland ein Experte ist. Am Historikertag 1973 wurde hingegen die... | de | |
22.3.1973 | 40224 | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
5.4.1973 | 39286 | Memo | Cambodia (General) |
Vu la situation actuelle troublée au Cambodge, il est nécessaire d'envoyer de l'aide alimentaire. Si la Suisse laisse passer la possibilité d'aider le Cambodge avec du blé acheté en Australie, il ne... | fr | |
18.4.1973 | 38374 | Memo | Hungary (Others) |
Auf ungarischer Seite besteht das Bedürfnis, die kulturellen Beziehungen zur Schweiz zu intensivieren. Vor allem das Institut für kulturelle Auslandsbeziehungen versucht in verschiedenen Bereichen... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
4.6.1973 | 38840 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu des activités de l'oeuvre du personnel de la Confédération en faveur des lépreux, notamment inauguration de l'hôpital d'Aghia Varvara à Athènes, divers concerts et événements sportifs... | fr | |
22.6.1973 | 39549 | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
31.7.1973 | 39288 | Letter | Cambodia (General) |
Die militärische Lage in Kambodscha ist unübersichtlich. Es ist nicht voraussehbar, ob Truppen der Roten Khmer mit Unterstützung aus Nordvietnam die komplette Besetzung von Pnom Penh beabsichtigen.... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
29.8.1973 | 39825 | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |