Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
9.10.1954-15.1.1957 | Chef | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. dodis.ch/14074; vgl. E2500#1990/6#1239*; Nommé par PVCF No 1589 du 24.9.1954. |
16.1.1957-21.3.1957 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Nommé par PVCF No 160 du 24.1.1957. |
22.3.1957-27.10.1960 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Accra | Est également accrédité en Guinée, au Liberia et au Togo. Nomination par le Conseil fédéral le 26.9.1960, cf. PVCF No 1631; Est également accrédité au Mali. Nomination par le Conseil fédéral le 26.5.1961. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Conakry | Avec résidence à Accra, cf. PVCF No 1631 du 26.9.1960. |
28.10.1960-25.9.1962 | Ambassador | Swiss Embassy in Monrovia | Avec résidence à Accra, cf. PVCF No 1631 du 26.9.1960. |
26.9.1962-23.12.1965 | Ambassador | Swiss Embassy in Ankara | Nomination par le Conseil fédéral le 25.7.1962. |
24.12.1965-14.5.1968 | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva | Cf. dodis.ch/14074; Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
15.5.1968-29.1.1971 | Ambassador | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1971... | Member | EPD/Arbeitsgruppe für Information | cf. dodis.ch/35353 |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1972 | 36745 | Memo | Uganda (General) |
Remise d'une lettre du Président Amin à N. Celio à l'occasion de la visite de l'Ambassadeur d'Ouganda. Les motifs des mesures d'expulsion prises à l'encontre des Asiatiques dans ce pays y sont... | fr | |
30.1.1974 | 40196 | Memo | Bangladesh (General) |
Visite du représentant spécial du Gouvernement bengali. Discussion des possibilités de son accréditation à Berne tout en étant actif à Genève. Il vaut mieux que le représentant du Bangladesh ne se... | fr | |
28.3.1974 | 38269 | Memo | Chile (Politics) |
Dénigrés par le régime de Pinochet, les réfugiés chiliens ont une réputation d'extrémistes. Le HCR lance un nouvel appel aux pays d'accueil européens. Le Conseil fédéral ne peut pas répéter l'action... | fr | |
11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr | |
23.9.1975 | 40157 | Letter | UNO – General |
Le Conseil fédéral a manifesté son désir de recevoir un rapport qui embrasserait toutes les opinions sur les relations de la Suisse avec l'ONU. Dans ces circonstances, le Conseil fédéral n'est pas en... | fr | |
19.2.1976 | 51792 | Letter | Austria (Economy) |
K. Bielka a donné la motivation de sa démarche auprès de P. Graber au sujet des exportations autrichiennes de vin et de fromage: les relations entre deux pays forment un tout, dont chaque élément,... | fr | |
24.2.1976 | 51779 | Letter | Austria (Politics) |
Le Secrétaire général du ministère des affaires étrangères autrichien souhaite rencontrer prochainement le nouveau Secrétaire général du DPF, A. Weitnauer. Il est soucieux de s’entendre au sujet... | fr | |
17.3.1976 | 51763 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
À l’occasion de la réunion consulaire à Vienne, l’ambassadeur désir offrir un verre de vin bien que le DPF ait communiqué que les cocktails devaient être évités dans la mesure du possible. En plus, ça... | fr | |
8.9.1976 | 51770 | Letter | Austria (Politics) |
La Suisse rappelle à l'Autriche, à l'occasion de la prise de fonction du nouveau ministre autrichien des Affaires étrangères, que ses prédécesseurs avaient fait leur première visite bilatérale à... | fr | |
2.11.1978 | 51849 | Memo | Austria (Politics) |
Résumé des propos du chancelier autrichien B. Kreisky, dans de nombreux entretiens publiés au "Monde", relatifs à l’ONU et à la Suisse. | ml |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1976 | 52896 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
L’aide-mémoire suisse répondant à l’invitation autrichienne au sommet de l’AELE a été remis. L’étonnement suisse quant aux déclarations autrichiennes a également été exprimé. Pour la Suisse, il est... | fr | |
21.1.1977 | 51764 | Telegram | Austria (Politics) |
Lors d’un déjeuner intime, l’ambassadeur de Suisse à Vienne, provoqué par le ministre de défense, soulève la question de savoir si le mémorandum de Moscou, obligeant l’Autriche à observer une... | fr | |
3.5.1977 | 51847 | Letter | Austria (Politics) |
Die Verlegung von UNO-Diensten nach Wien und die vermehrt in Wien abgehaltenen Konferenzen bereiten der Schweizer Botschaft in Wien Probleme. Es ist mit der gegenwärtigen Belegung nicht möglich, alles... | de | |
7.9.1977 | 51777 | Letter | Austria (Politics) |
Anlässlich seines Besuchs in Wien führte H. Hürlimann Gespräche mit Frau Bundesminister Firnberg (Wissenschaft und Forschung) über allfällige gemeinsame Forschungsprojekte sowie mit Herrn... | de | |
22.12.1977 | 51766 | Letter | Austria (Politics) |
Rapport sur les problèmes en suspens entre la Suisse et l’Autriche et les activités dans le domaine multilatéral de l’ambassade de Suisse à Vienne. En général, les relations bilatérales sont marquées... | ml | |
28.4.1978 | 51868 | Letter | Nuclear power |
Es soll eine Zusammenarbeit im Bereich der Zwischen- oder Endlagerung ausgebrannter Brennstäbe der Kraftwerke zwischen der Schweiz und Österreich angestrebt werden. Erste Gespräche fanden bereits... | de | |
2.11.1978 | 51849 | Memo | Austria (Politics) |
Résumé des propos du chancelier autrichien B. Kreisky, dans de nombreux entretiens publiés au "Monde", relatifs à l’ONU et à la Suisse. | ml | |
6.11.1978 | 51215 | Letter | Disarmament |
Bilan de la 16e session des pourparlers du MBFR à Vienne concernant les appréciations générales des représentants britannique, belge et italien. L'armement de l'URSS sera sur le déclin au début des... | fr | |
19.12.1978 | 51754 | Letter | Austria (Politics) |
Dans son tour d’horizon de fin d’année W. Pahr parle de la visite de P. Aubert à Vienne. Avec cette visite, il a suivi la coutume établie depuis des années que la première visite d'un nouveau... | fr | |
26.11.1979 | 51753 | End of mission report | Austria (Politics) |
Les relations entre la Suisse et l’Autriche sont excellentes. Les banques suisses consentent d’importants prêts à l’Autriche. D’assez gros nuages s’étaient accumulés lorsque Genève s’inquiéta des... | fr |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1973 | 39162 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aperçu sur l'attitude de la Confédération concernant diverses demandes de soutien d'organisations privées pour des projets au Vietnam. La question se pose, si le Département politique ne devrait pas... | fr | |
26.7.1973 | 39408 | Memo | Research and Development with Europe |
Aperçu du développement de la coopération scientifique en Europe et notamment des efforts de coordination des organisations multilatérales en Europe et au sein de l’Administration fédérale. | fr | |
26.7.1973 | 40167 | Memo | Relations with the ICRC |
Appréciation de l'interpellation Chevallaz qui a l'inconvénient de prétendre, à l'attention du public et de la presse, que le CICR est un instrument de la politique suisse et qu'il est sous contrôle... | fr | |
29.8.1973 | 39396 | Memo | Council of Europe |
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris une cinquantaine de résolutions dont une vingtaine concernent les cantons. Ceux-ci pourraient en prendre connaissance à travers une éventuelle... | fr | |
14.9.1973 | 40154 | Memo | Disaster aid |
L'Ambassadeur du Pakistan a demandé une nouvelle aide de la Suisse en faveur de son pays. Mais, il n'est pas raisonnable de lancer un appel pour soutenir les collectes des organisations privées. La... | fr | |
14.9.1973 | 39828 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de | |
21.11.1973 | 39584 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr | |
24.11.1973 | 34214 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über das Dreiecks-Verhältnis Europa - USA - Japan und deren Abhängigkeiten. Weitere Themen sind die Europäische Sicherheitskonferenz und die Ölkrise. | ml | |
26.11.1973 | 38320 | Letter | Hungary (General) |
L’Ambassadeur de Suisse à Budapest, R. Stoudmann est mécontent que la Commission nationale pour l’UNESCO ait payé le livre sur Béla Bartók, car il s'agit de propagande hongroise. Il regrette que le... | fr | |
26.11.1973 | 39170 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Das Problem der zivilen bzw. politischen Gefangenen in Südvietnam scheint zur Zeit vor dem Waffenstillstandsabkommen viel gravierender gewesen zu sein und wird nun im Ausland grösstenteils übertrieben... | de |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1978 | 51515 | Memo | UNO – General |
Bericht über die Struktur, die Aufgabenverteilung und die Kompetenzen der Vertretung der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf. Darin Organigramme der Ständigen Mission der Schweiz... | de | |
29.12.1978 | 52588 | Memo | Aid to refugees |
Sollte das österreichische Aussenministerium eine internationale Konferenz anregen, wäre die Schweiz ohne Zweifel in der Lage zum Thema der praktischen und engeren Zusammenarbeit mit dem UNHCR... | de | |
9.4.1979 | 63479 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
- ONUDI: 2ème session «Conférence des Nations Unies sur constitution ONUDI en institution spécialisée» à Vienne du 19.3.1979–8.4.1979 - OECD-Handelskomitee, Sitzung vom 4.–5.4.1979 - UNO... | ml | |
26.6.1979 | 68558 | Memo | Austria (General) |
In der Analyse der internationalen Fragen zeigt sich eine grosse Übereinstimmung der schweizerischen und österreichischen Position. Bei den Gesprächen in Wien wurden u.a. die Zukunft der KSZE,... | de | |
29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml | |
5.9.1979 | 54068 | Report | Austria (Politics) |
Neben der Erörterung von verschiedenen bilateralen Fragen bildet der Austausch über die jeweiligen Haltungen zu den internationalen Organisationen, zu globalen Spannungsherden und zur europäischen... | de | |
5.9.1979 | 59099 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse va signer l'acte constitutif de la transformation de l'organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) en institution spécialisée. Présentation du rôle de cette... | fr |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1974 | 39091 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les coupes budgétaires demandées par le Département des finances ne tiennent pas assez compte des effets macroéconomiques, notamment déflationnistes. | fr | |
12.2.1974 | 39522 | Memo | Palestine (General) |
Durch die Beteiligung der PLO an der Nahostkonferenz in Genf könnte langfristig die Eröffnung eines ständingen Informationsbüros in Genf de facto erreicht werden. Die konkreten politischen Absichten... | de | |
27.2.1974 | 40746 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
La participation de la Suisse aux discussions multilatérales sur des questions énergétiques est mise à mal. La tendance à ne plus consulter la Suisse se précise. Un petit pays comme la Suisse retire... | fr | |
5.3.1974 | 38306 | Memo | Hungary (General) |
Auf der Durchreise zum KSZE-Koordinationsausschuss in Genf stattet der ungarische Vizeaussenminister, J. Nagy, E. Thalmann einen Höflichkeitsbesuch ab, bei dem er über die sich positiv entwickelnden... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
25.3.1974 | 39400 | Letter | Council of Europe |
Nationalrat Hofer hat dem ständigen Vertreter der Schweiz beim Europarat mitgeteilt, dass er als Berichterstatter der Politischen Kommission der Beratenden Versammlung des Europarates nicht mehr im... | de | |
4.6.1974 | 39379 | Memo | Women's suffrage |
L'association suisse pour les droits de la femme a protesté contre le fait que le CF a renoncé à signer le 1er protocole additionnel à la CEDH qui contient le droit à l'instruction et le droit de... | fr | |
4.6.1974 | 40557 | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Bezug auf die Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich die Frage nach dem Zweck und dem Wert von diplomatischem Personal, das sich mit kulturellen Angelegenheiten befasst. Es wird die vermehrte... | de | |
19.6.1974 | 39292 | Memo | Cambodia (General) |
Während die USA die aktuelle Regierung der Republik Khmer finanzieren und anleiten, hat sich in letzter Zeit die Unterstützung der Opposition durch Nordvietnam verstärkt. Die ausgebliebene... | de | |
20.6.1974 | 39381 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Les articles 2 et 3 empêchent la ratification sans réserve du 1er protocole additionnel à la CEDH. De plus en plus garanti, le droit à l'instruction (art.2) n'est pas mentionné tel quel dans la... | fr |