Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G9053

Dar es Salaam
Dar Es SalamDar es Salam
Dar-es-Salaam
Daressalam
Mzizima
Dar-es-Salam
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti provenienti da questo luogo (34 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.2.1972 | 35908 | Lettera | Zambia (Generale) |
Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un... | fr | |
| 28.6.1972 | 37167 | Lettera | Tanzania (Economia) |
La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de... | fr | |
| 8.3.1973 | 53347 | Lettera | Botswana (Generale) |
Le Botswana présente un intérêt certain pour une action de coopération technique d’envergure, notamment en vue de former du personnel qualifié pour les branches techniques. Le climat d’accueil est... | fr | |
| 22.1.1974 | 39315 | Telegramma | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Pour la Conférence diplomatique sur le droit humanitaire à Genève, la Suisse a proposé de placer les mouvements de libération nationale dans la délégation de l'OUA, ce qui a suscité des réactions... | fr | |
| 21.10.1974 | 40022 | Lettera | Tanzania (Generale) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr | |
| 18.11.1974 | 40855 | Lettera | Tanzania (Economia) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr | |
| 3.7.1975 | 40021 | Lettera | Mozambico (Politica) |
Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance. | fr | |
| 7.12.1976 | 53167 | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Two cases of nationalization in Tanzania, left unanswered by the tanzanian government, must be interpreted as an unfortunate disregard of a convention signed between both countries. The swiss... | en | |
| 3.1977 | 53735 | Foto | Tanzania (Generale) |
Klassenfotos des zweiten und des vierten Jahrgangs der Absolventen des Studiengangs «civil engineering» an der von der Schweiz unterstützten Ingenieurfakultät der Universität Dar es Salaam. | ns | |
| 17.8.1977 | 51356 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Les autorités malgaches sont très contentes de la décision suisse de choisir Madagascar comme pays de concentration de la coopération au développement. Elles voient dans ce choix une sorte... | fr |
Documenti a destinazione di questo luogo (26 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.12.1969 | 34154 | Lettera | Zambia (Economia) |
Das mit der Föderation von Rhodesien und Njassaland abgeschlossene Doppelbesteuerungsabkommen hat nach deren Auflösung auch für den Nachfolgestaat Sambia Gültigkeit. Eine Neuverhandlung des Abkommens... | ml | |
| 31.8.1972 | 37168 | Lettera | Tanzania (Economia) |
Die Eidgenossenschaft kann für expropriierte Schweizer nicht als Ersatzgläubiger auftreten, auch wenn Tansania nicht zur Zahlung von Entschädigungen in der Lage wäre. Die tansanischen Behörden sollten... | de | |
| 23.11.1972 | 38414 | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Der Beschluss der Bank of Tanzania Inspektionen auf fast allen Waren anzuordnen, stellt ein grundsätzliches Problem dar. Gemäss geltendem Gesetz darf kein Staat auf schweizerischem Territorium... | de | |
| 8.1.1973 | 37690 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
| 29.4.1974 | 39319 | Lettera | Africa (Generale) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
| 6.11.1976 | 34218 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
| 7.12.1976 | 53167 | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Two cases of nationalization in Tanzania, left unanswered by the tanzanian government, must be interpreted as an unfortunate disregard of a convention signed between both countries. The swiss... | en | |
| 21.1.1977 | 51234 | Lettera | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr | |
| 28.2.1977 | 52240 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
| 19.11.1977 | 34219 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() |
Documenti che menzionano questo luogo (153 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.10.1961 | 49232 | Verbale del Consiglio federale | Tanzania (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst, Tansania als Staat anzuerkennen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 24.10.1961 (Beilage). | de | |
| 10.1.1962 | 30671 | Rapporto politico | Colonizzazione e decolonizzazione |
Allgemeine politische Lage in Ostafrika. Künftige Entwicklung der alten Föderation Rhodesien und Njassaland (Malawi) sowie Tanganyika; wirtschaftliche und politische Störungen, insbesondere in Kenya. | de | |
| 29.5.1963 | 30562 | Circolare | Cooperazione tecnica | ![]() | de![]() | |
| 26.7.1963 | 30618 | Rapporto politico | Senegal (Generale) | ![]() | fr![]() | |
| 1.4.1964 | 31497 | Rapporto | Africa (Generale) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
| 6.1964 | 31361 | Rapporto | Ruanda (Generale) |
Bericht über die politische Situation im Zusammenhang mit den militärischen Auseinandersetzungen und Unruhen seit Ende 1963, der wirtschaftlichen Entwicklung sowie des schweizerischen Engagements in... | de | |
| 29.7.1964 | 31498 | Rapporto | Africa (Generale) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
| 31.3.1965 | 31816 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Verdacht, dass die von Indonesien bei der Crypte AG bestellten Chiffriergeräte nicht wie offiziell verlautet für den diplomatischen Dienst bzw. zivile Zwecke sondern für militärische Zwecke verwendet... | de | |
| 23.4.1965 | 32076 | Verbale del Consiglio federale | Tanzania (Economia) |
Ermächtigung für Verhandlungen eines Investitionsschutzabkommens und der Gewärung der Exportrisikiogarantie. | de | |
| 10.5.1966 | 31563 | Rapporto politico | Africa (Generale) |
Compte-rendu de l'importance de l'Afrique et de sa position sur le plan international. | fr |
Documenti una copia a destinazione di questo luogo (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.1.1974 | 39318 | Rapporto | Africa (Generale) |
Il n'y a pas la moindre compréhension parmi les pays africains pour la position suisse sur la question de la participation des mouvements africains de libération à la Conférence diplomatique sur le... | fr | |
| 15.3.1974 | 40853 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
| 6.6.1974 | 39320 | Lettera | Africa (Generale) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
| 23.7.1974 | 40860 | Lettera | Tanzania (Politica) |
Étant donné que M. Kambona semble avoir continué de comploter contre le régime au pouvoir à Dar es Salaam et en raison des répercussions graves pour les relations bilatérales avec la Tanzanie, il... | fr | |
| 26.5.1975 | 40020 | Appunto | Mozambico (Generale) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr | |
| 8.7.1975 | 40858 | Appunto | Tanzania (Economia) |
Überblick über das Funktionssystem des schweizerisch-tunesischen Abkommens vom 24.7.1965 über den Transfer von Entschädigungszahlungen aus Nationalisierungen und die Möglichkeiten zur übertragenen... | de | |
| 10.10.1975 | 40026 | Lettera | Mozambico (Economia) |
Trotz namhafter Summen zugunsten humanitärer Hilfs- und Entwicklungsprojekte in Mozambique haftet der Schweiz der Ruf an, bisher keine Leistungen erbracht zu haben. Zukünftige Hilfe, v.a. im Bereich... | de | |
| 28.11.1975 | 39425 | Lettera | Cooperazione tecnica |
En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait... | fr | |
| 25.1.1978 | 48123 | Rapporto | Comore (Generale) |
Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die... | de | |
| 13.4.1978 | 48113 | Comunicazione | Aiuto umanitario |
Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont... | fr |


