8.11.1934 | 45998 |  | Letter | Fashism |
Conseils et instructions de Motta au nouveau Consul général de Suisse à Milan qui aura pour première tâche d’éloigner les Suisses de Milan des groupes fascistes pour les rapprocher du Consulat.
| fr |
15.7.1935 | 46059 |  | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’enquête sur Colombi n’est pas terminée. Il faut faire comprendre au Chef du gouvernement italien que la Suisse ne saurait tolérer plus longtemps les agissements irrédentistes.
| fr |
6.2.1936 | 46126 |  | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Other) |
Pour le Ministre du Reich, la presse suisse a contribué par ses attaques violentes à l’assassinat de Gustloff.
| de |
11.2.1936 | 46128 |  | Letter | Gustloff Affair (1936) |
La garantie de la neutralité suisse nécessite une opinion publique qui n’entrave pas les bonnes relations de la Suisse avec ses voisins; la tolérance de la Suisse vis-à-vis des organisations nazies.
| de |
13.2.1936 | 46129 |  | Letter | Italy (Others) |
Certains journaux se heurtent à une interdiction d’entrée en Italie. Selon Motta, il n’est pas utile de prendre des mesures de représailles comme dans le cas allemand, mais il faut multiplier les...
| fr |
13.1.1937 | 46267 |  | Political report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Espoir que la campagne irrédentiste soit définitivement enrayée, justifié par l’excellent climat créé par les mesures prises contre a Prato. Assurances de Bastianini et de Ciano. Des instructions très...
| fr |
30.11.1937 | 46415 |  | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Other) |
Refus allemand de prolonger le permis de séjour du correspondant à Berlin des Basler Nachrichten, H. Böschenstein. Les raisons. Les tentatives du DPF en faveur de B. Autres démarches possibles. Le DPF...
| de |
7.3.1938 | 46503 |  | Letter | Liechtenstein (General) |
Le DMF attend du Conseil fédéral des propositions au sujet des problèmes de défense que le Liechtenstein pose à la Suisse. L’intégration de la Principauté dans la neutralité suisse serait la meilleure...
| de |
24.6.1938 | 46594 |  | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’activité irrédentiste de Garobbio. Son arrestation pour atteinte à l’indépendance de la Confédération. Décision du Conseil fédéral de ne pas engager de poursuites judiciaires contre Garobbio. Un...
| de |
13.7.1938 | 46601 |  | Letter | Italy (Others) |
Transmission d’une liste des journaux suisses interdits en Italie. Ruegger demande à Rocco la levée de l’interdiction du Bund.
| fr |