Information about Geographical term dodis.ch/G5150
Nairobi
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1972 | 36693 | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund verschiedener Vorkommnisse hat das Vertrauen Ruandas in die Projekte der technischen Zusammenarbeit und insbesondere in die europäischen Experten gelitten. | de | |
12.5.1972 | 36700 | Letter | Rwanda (General) |
Die Zusammenarbeit mit Rwanda im Rahmen der Genossenschaft Trafipro birgt einige Verständigungsprobleme. Die Arbeit der Experten bedarf grossen Fingerspitzengefühls im Umgang mit den lokalen... | de | |
2.6.1972 | 36755 | Political report | Burundi (General) |
Bisher sind ausländische Personen von den Gewaltakten zwischen Tutsi-Regierung und Hutu-Rebellen in Burundi nicht betroffen. Von Hilfssendungen wird indessen abgeraten, ausserdem gefährdet die... | de | |
7.6.1972 | 36756 | Political report | Burundi (General) |
Während die offizielle burundische Interpretation der jüngsten Gewaltakte stark an Unglaubwürdigkeit leidet, haben die übrigen afrikanischen Staaten kaum Kenntnis von den Ereignissen. Die Schweiz... | de | |
28.6.1972 | 35810 | Letter | Export of war material |
Auch wenn die Formulierung des neuen Bundesgesetzes als eine glückliche Lösung aus einer verzwickten Lage bezeichnet wird, wird um eine Erklärung gebeten, wie die unklare Begriffe wie die... | de | |
15.8.1972 | 36757 | Political report | Burundi (General) |
Angesichts des Verhaltens gegenüber der Hutu-Minderheit ist das Regime in Burundi ein wenig geeigneter Partner. Die bilateralen Beziehungen sollten daher nicht ausgebaut, das Gewicht soll auf die... | de | |
30.11.1972 | 36914 | Letter | Kenya (Economy) |
Der Vertragsabschluss Kenias mit der Société générale de surveillance über die Kontrolle aller Exporte nach diesem Land unterstreicht neuerlich die Bedeutung der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern... | de | |
6.12.1972 | 36754 | Political report | Uganda (General) |
Die Ausweisung der Asiaten aus Uganda hat die Glaubwürdigkeit der Afrikaner als Anti-Rassisten beeinträchtigt. Zwar ist Uganda hinsichtlich der Methoden ein Sonderfall, in Kenia werden jedoch auch... | de | |
7.12.1972 | 36739 | Letter | Uganda (Politics) |
Aufgrund der Kontaktfreudigkeit und der Empfindlichkeiten Amins sollte die Beantwortung seines Schreibens vom 5.10.1972 in Erwägung gezogen werden. Er würde sich ebenso über eine Einladung nach Bern... | de | |
16.1.1973 | 39600 | Letter | Burundi (Politics) |
In Burundi wurde die Entwicklungszusammenarbeit nach den ethnischen Konflikten im Land nicht abgebrochen, aber eingeschränkt. Es stellt sich nun die Frage, ob die schweizerische Hilfe überhaupt... | de |
Documents sent to this place (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
25.11.1976 | 51534 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Instructions relatives au problème du désarmement pour la délégation suisse à la Conférence générale de l'UNESCO à Nairobi. La délégation est instruite de voter contre toutes les propositions... | fr | |
22.12.1976 | 49954 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
21.1.1977 | 51234 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
15.12.1978 | 51683 | Letter | Rwanda (General) |
Considérations sur l'opportunité de fermer l'ambassade suisse à Kigali, où les deux domaines importants sont le domaine consulaire et celui de la coopération au développement. Ce dernier étant le plus... | ml | |
21.12.1978 | 54188 | Letter | Kenya (General) |
Aperçu sur les priorités établies par la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire en ce qui concerne les nouveaux projets au Kenya. | fr | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
Documents mentioning this place (387 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1980 | 64531 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Für die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern soll ein Rahmenkredit von 1,65 Mia. CHF für eine Mindestdauer von drei Jahren bewilligt... | ml | |
17.9.1980 | 59141 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Nomination de la délégation suisse pour la 21ème session de la conférence générale de l'UNESCO. Contextualisation et enjeux de la conférence. Également: Département des affaires étrangères.... | fr | |
1.12.1980 | 48419 | End of mission report | Kenya (General) |
Die schweizerisch-kenianischen Beziehungen sind gut. Die wirtschaftlichen Beziehungen haben sich stark belebt. Bestehende oder sich im Aufbau befindliche Beziehungen gibt es ausserdem mit Uganda,... | de | |
15.12.1980 | 63705 | Weekly telex | Hungary (General) |
Teil I/Partie I - Pikett-Nummer - Konsulat Besançon: Besetzung vom 5.–9.12.1980 - Ungarn: Bestätigung der Ausweisung des Schweizer Kanzleichefs Gelin - CSCE Conférence à Madrid | ml | |
25.2.1981 | 65153 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die in der Botschaft beabsichtigten Massnahmen betreffend Rohstoff-Fonds, Kakao und Naturkautschuk fallen zugleich in den Bereich der Entwicklungs- als auch der Aussenwirtschaftspolitik. Der Bundesrat... | de | |
2.3.1981 | 66169 | Minutes of the Federal Council | Kenya (General) |
La Suisse signe un accord de prêt de dix mio. CHF sans intérêts d'une durée de 20 ans ainsi qu'un accord de garantie avec le Kenya. Également: Proposition du DFEP du 5.2.1981 (annexe). | fr | |
4.1981 | 51359 | Report | Madagascar (General) |
Madagascar figure parmi les premiers pays avec lesquels la Suisse a signé un accord-cadre de coopération. Ce rapport présente des informations générales sur le pays, la situation actuelle des projets,... | fr | |
5.5.1981 | 58095 | Memo | Canada (General) |
Lors d’un voyage officiel au Canada ont eu lieu des échanges de vues sur quelques problèmes internationaux d’intérêt commun, notamment la Conférence de Madrid (CSCE) et le dialogue Nord–Sud. Au niveau... | fr | |
8.7.1981 | 66481 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat bestätigt die Teilnahme der Schweiz an der internationalen Konferenz über neue und erneuerbare Energiequellen in Nairiobi, die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation sowie die... | de | |
19.8.1981 | 59606 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Nomination de la délégation et instructions pour la conférence diplomatique de révision de la Convention de Paris et de réglementatoin de la protection du symbole olympique. Également:... | ml |
Destination of copy (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1973 | 40329 | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
23.9.1974 | 40324 | Memo | Rwanda (General) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr | |
4.11.1974 | 39814 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Der politische Umsturz in Äthiopien und das gespannte bilaterale Verhältnis zur Schweiz werden für längere Zeit Konsequenzen für das Duke of Harrar-Spitalprojekt haben. Das Gesundheitsministerium... | de | |
18.11.1974 | 40855 | Letter | Tanzania (Economy) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr | |
11.2.1977 | 48422 | End of mission report | Rwanda (General) |
Les contacts avec le Rwanda concernent presque exclusivement l'aide au développement, tandis que les relations culturelles, politiques, économiques et financières sont pratiquement inexistantes.... | fr | |
26.8.1982 | 48178 | Memo | Seychelles (Politics) |
Der schweizerische Honorarkonsul in den Seychellen gibt anlässlich einer Aussprache mit Vertretern des EPD einige Hintergrundinformationen zur politischen Lage der Republik und zum letztjährigen... | de |