Information about Geographical term dodis.ch/G361
Rome
RomRoma
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (423 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1902 | 42818 | Letter | Italy (Others) |
Compte rendu d’un entretien avec Prinetti qui craint une campagne de presse contre le Roi lors de son pas sage en Suisse; remarques rassurantes de Dumartheray. Prinetti revient sur l’incident... | fr | |
10.11.1903 | 42847 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec le Ministre du Commerce et des Finances, Luzzati, sur les négociations commerciales à entreprendre entre l’Italie et la Suisse: position du gouvernement italien; influence de l’incident... | fr | |
6.3.1904 | 42868 | Letter | Transit and transport |
Italien fordert als ehemaliger Subventionsstaat im Fall eines Rückkaufes eine Kompensation für den Verlust des Verwaltungsratssitzes in der Gotthardbahngesellschaft und wird sich über die Haltung... | fr | |
21.3.1904 | 42870 | Note | Transit and transport |
Italien bringt zum Schutz seiner Ansprüche umfassende Vorbehalte an. | fr | |
30.5.1904 | 42878 | Note | Transit and transport |
Der Bundesrat möchte die den Subventionsstaaten garantierten Rechte mit einer Reduktion der Bergtaxzuschläge auslösen. | fr | |
2.11.1906 | 43008 | Letter | Transit and transport |
Italien wünscht Kompensationen für die Auslösung seiner Rechte an der Gotthardbahn, insbesondere den Bau der Splügenbahn. | fr | |
6.12.1906 | 43012 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz weist nochmals daraufhin, dass die Subventionen à fonds perdu geleistet wurden, und dass sie die Errichtung einer internationalen Gotthardkommission ablehnt. | fr | |
9.9.1907 | 43047 | Political report | Italy (General) |
Der italienische Aussenminister Tittoni legt Wert auf persönliche Bekanntschaft mit Regierungsmitgliedern und möchte deshalb dem Bundesrat einen Besuch abstatten. | fr | |
19.5.1909 | 43111 | Letter | Transit and transport |
In Italien ist man mit dem Verhandlungsergebnis nicht ganz zufrieden. Das italienische Parlament ist anderweitig beschäftigt, so dass mit der Ratifikation in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist. | fr | |
9.2.1910 | 43123 | Political report | Italy (General) |
Der italienische König bezeugt grosses Interesse für den Staatsbesuch Fallières’ und den eventuellen Manöverbesuch Wilhelms II. in der Schweiz. Er zeigt sich auch erstaunlich gut über die... | fr |
Documents sent to this place (143 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
13.11.1951 | 8821 | Letter | Italy (Economy) |
Problème des avoirs suisses en Italie: la liste. Participation financière au projet Terni et modalités d'utilisation des fonds restants. Probleme mit den schweizerischen Guthaben in Italien: die... | fr | |
27.4.1953 | 8966 | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it | |
12.11.1953 | 10255 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis dazu... | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
5.2.1962 | 30179 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
9.4.1962 | 30198 | Letter | Europe's Organisations |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
19.7.1963 | 30349 | Letter | Europe's Organisations |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de |
Documents mentioning this place (2156 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1978 | 50560 | Political report | Hungary (Politics) |
Ce n'est pas le moindre paradoxe de la Hongrie que d'avoir à sa tête le responsable de l'intervention soviétique qui dirige le régime le plus libéral de l'Europe de l'Est. Excellent technicien du... | fr | |
26.5.1978 | 50298 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
In den Gesprächen mit Staatssekretär G. van Well vom Ausärtigen Amt der BRD wird die Harmonisierung der Politik innerhalb der EG und die Abstimmung derselben mit den USA diskutiert. Weitere Themen:... | de | |
8.6.1978 | 48535 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
A la veille du voyage de P. Aubert à Rome, le DPF se demande si une visite au Pape Paul VI est opportune et si le processus devant conduire à la nomination d'un ambassadeur auprès du Saint-Siège doit... | fr | |
13.6.1978 | 48537 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Il ne semble pas opportun d’entamer le processus pour la nomination d’un ambassadeur auprès du Saint-Siège, notamment pour des raisons de politique intérieure (question jurassienne et l’initiative de... | fr | |
5.7.1978 | 51758 | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Ces dernières années, les relatons extérieures de la Suisse ont été notamment marquées par une collaboration de plus en plus étroite entre pays neutres, en particulier avec l’Autriche. Le titre... | ml | |
6.7.1978 | 51606 | Letter | El Salvador (Politics) |
Das EPD befürchtet an Glaubwürdigkeit zu verlieren, wenn es den wiederholten Beteuerungen die Missachtung der Menschenrechte zu verurteilen, wenn es in konkreten Fällen, wie etwa im Zusammenhang mit... | de | |
17.7.1978 | 49442 | Report | Italy (Economy) |
Discussione a proposito dei problemi legali bilaterali tra Italia e Svizzera. È questione dell'assicurazione contro la disoccupazione dei frontalieri, della nuova legge federale sugli stranieri, dei... | it | |
17.7.1978 | 55002 | Report | Humanitarian aid |
Die hauptsächlichen Tätigkeiten der SKH-Experten bestanden während des Einsatzes im Hafen von Dakar vor allem in der Kontrolle über die Verteilung der Hilfsgüter, welche dem PAM zur Verfügung gestellt... | ml | |
26.7.1978 | 48205 | Memo | Russia (General) |
Bericht über Generalsekretär A. Weitnauers Besuch in Moskau. Darin: Mein Aufenthalt in Moskau vom 5.-9.6.1978 Darin: Gespräch mit Vizeaussenminister Kosyrew Darin: Gespräch mit... | de | |
4.8.1978 | 49441 | Report | Italy (General) |
Tour d'horizon des relations bilatérales entre la Suisse et l'Italie marqué par la volonté des deux parties de résoudre les problèmes en suspend. Au niveau multilatéral, les questions abordées... | fr |
Destination of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36167 | Memo | Italy (General) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
5.9.1973 | 38617 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it | |
1.2.1974 | 38313 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
14.3.1974 | 39369 | Memo | Albania (Economy) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de |