Informations about subject dodis.ch/D921
Espace
Spazio
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1978 | 49932 | Letter | Outer space |
Das Protokoll über Privilegien und Immunitäten der Intelsat ist für die Schweiz ratifizierbar. Sie würde bei der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen eine flexible Auslegung begrüssen, obwohl noch... | de | |
14.11.1979 | 60386 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
La Suisse ouvre des négociations avec l'European Southern Observatory sur la mise à dispositions d'infrastructures puis, dans un deuxième temps, sur les conditions d'une éventuelle adhésion suisse. | fr | |
15.12.1980 | 59368 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Zwischen den Departementen herrscht Uneinigkeit über den Beitritt zur Europäischen Organisation für Astronomische Forschung in der Südlichen Hemisphäre (ESO). Während die einen die Überlastung des... | de | |
20.5.1981 | 65672 | Federal Council dispatch | Outer space |
Die Botschaft schlägt vor, dass die Schweiz einen Teil der Finanzierung des Wettersatellitenprogramms der Europäischen Weltraumorganisation (METEOSAT) verlängert, das zum globalen System der... | ml | |
18.11.1981 | 66132 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Die Schweiz beteiligt sich am Entwicklungsprogramm der ARIANE-Trägerrakete. Um weiterhin an den Programmen teilnehmen zu können, wäre es ratsam die Erklärung europäischer Regierungen über die... | de | |
18.11.1981 | 65733 | Federal Council dispatch | Outer space |
La société ARIANESPACE, créee le 26.3.1980, a pour but de transférer la production et la commercialisation de nouvelles séries d'ARIANE à une société anonyme de droit privé. Cette dernière ayant pris... | ml | |
3.11.1982 | 59078 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Rapport sur la conférence «UNISPACE 82» dont l'objectif était d'analyser les bénéfices potentiels des applications spatiales et d'examiner le rôle que pouvaient jouer les Nations Unies dans le... | fr | |
5.3.1984 | 65829 | Federal Council dispatch | Outer space |
Als Fortsetzung des 1983 ausgelaufenen, erfolgreichen Meteosat-Projekts, gründeten die europäischen Wetterdienste eine neue internationale Organisation zur Einrichtung und dem Betrieb von... | ml | |
15.8.1984 | 65836 | Federal Council dispatch | Outer space |
Le message propose d'approuver les actes de la conférence de Paris du 3 au 14.5.1982 qui a fixé les bases légales de l'organisation définitive EUTELSAT, jusqu'ici EUTELSAT INTÉRIMAIRE qui avait pour... | ml | |
28.11.1986 | 64428 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
La Suisse prend part à la Conférence de plénipotentiaires visant à adopter le Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1967 | 33835 | Memo | Europe's Organisations |
Da die ELDO (European Space Research Launcher Development Organization) bei der gegenwärtigen Entwicklung zur Harmonisierung aller europäischer Anstrengungen im Bereich der Raumfahrt eine wichtige... | de | |
22.12.1967 | 33836 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Das Politische Departement wird ermächtigt, den Rat der ELDO (European Space Research Launcher Development Organization) in aller Form um Zulassung der Schweiz als Beobachter zu dieser Organisation zu... | de | |
30.4.1969 | 33164 | Federal Council dispatch | Multilateral relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Vertrags über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums... | ml | |
21.9.1970 | 36119 | Memo | United States of America (USA) (Others) |
Des entretiens en matière de collaboration scientifique avec plusieurs partenaires se déroulent dans une ambiance positive mais quelques questions restent ouvertes telles que l'échange de... | fr | |
10.8.1971 | 35662 | Memo | Russia (Others) |
Anlässlich der Einweihung eines sowjetischen Raumfahrtdenkmals in Genf sind die Kulturministerin und ein Kosmonaut in der Schweiz. Mit E. Thalmann findet ein Gedankenaustausch zur kulturellen und... | de | |
25.5.1973 | 38977 | Report | European Space Agency |
L'Agence spatiale européenne sera créée par fusion du CERS et du CECLES. La Suisse devrait chosir entre les trois options suivantes: une participation aux deux projets, une participation réduite ou... | fr | |
19.9.1973 | 38842 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Diskussionspunkte sind das neue Botschaftsgebäude in Peking, der Weltraumvertrag, das Zusatzprotokoll zur Rheinschifffahrtsakte sowie das Entschädigungsabkommen mit Ungarn. Im Tour d'horizon werden... | ml | |
7.5.1975 | 48856 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La Suisse signera la Convention élaborée par la Conférence spatiale européenne et portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA). Par ailleurs, le Conseil fédéral a déjà décidé d'une... | fr | |
25.9.1975 | 48875 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de | |
14.1.1976 | 49933 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr |