Informations about subject dodis.ch/D826

Xenophobia, Racism, anti-Semitism
Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, AntisemitismusXénophobie, racisme, antisémitisme
Xenofobia, razzismo, antisemitismo
▼▶Context
6. Migration | |
6.1.1 Xenophobia, Racism, anti-Semitism | |
6.1.3 Foreign labor | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (70 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1968 | 32837 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | fr![]() | |
| 31.12.1968 | 32838 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Im Hinblick auf das Zusammentreten des italienischen Parlaments erwartet die italienische Regierung eine offizielle Stellungnahme der Schweiz bezüglich den Tod eines italienischen Arbeiters. | de | |
| 2.10.1969 | 32836 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La presse italienne a souligné, à plusieurs reprises, la xénophobie latente de nombreux Suisses et a mentionné la position du gouvernement suisse. | fr | |
| 14.11.1969 | 32841 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Vorschläge des BIGA zur Beschränkung der Zahl der Fremdarbeiter als Gegenprojekt zum Volksbegehren gegen die Überfremdung (sogenannte Schwarzenbach-Initiative). | de | |
| 23.3.1970 | 36040 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr | |
| 6.4.1970 | 36042 | Address / Talk | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Stabilisierung des Ausländeranteils entspricht einem breiten Bedürfnis. Der Plafond von 10% Ausländer ist kaum über natürliche Fluktuationen zu erreichen; die Wirtschaft müsste einen grossen... | de | |
| 28.4.1970 | 36055 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
| 28.4.1970 | 35599 | Telegram | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | fr![]() | |
| 14.5.1970 | 36056 | Circular | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Information an die Schweizerischen Botschaften über die vom Bundesrat ergriffenen Massnahmen betreffend die Überfremdung, damit diese allfällige Anfragen sachgemäss beantworten können und um eine... | de | |
| 27.5.1970 | 36058 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Der Bundesrat beantragt die Verwerfung der Initiative aus wirtschaftspolitischen und humanitären Überlegungen. Die bereits ergriffenen Massnahmen gegen die Überfremdung sind wirksam und... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1994 | 68452 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Après avoir adhéré à la Convention de l'ONU contre le racisme, la Suisse doit prendre certaines mesures pour la mettre en œuvre. L'une d'entre elles est la mise en place d'une commission contre le... | de | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 20.2.1995 | 72847 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Geschäftsbericht des EDA, die WTO, einen Jahresbericht zur OSZE, die bäuerlichen Forderungen vom Herbst 1994, die Antwort auf eine dringliche Einfache... | ml | |
| 7.5.1995 | 72041 | Discourse | 50 years of the end of the Second World War |
Die Stunde der Besinnung bleibt ohne Sinn, wenn wir nicht versuchen, aus der Vergangenheit Lehren zu ziehen. Menschenwürde, Freiheit, Demokratie und Frieden sind nicht auf ewig gesichert, sondern... | de | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| [...14.9.1995] | 73438 | Memo | Religious questions |
Zwei vorbereitende Notizen für den Besuch von WJC-Präsident Bronfman geben die Haltung von Bundespräsident Villiger gegenüber Michael Kohn, dem ehemalgien SIG-Präsidenten und Vizepräsidenten des... | de | |
| 29.9.1995 | 72822 | Minutes | Migration |
An der Sitzung der EKF wurde der Migrationsbericht Arbenz behandelt. Die Diskussion um eine schweizerische Migrationspolitik muss breit erfolgen, da der Bundesrat keine fertige Lösung präsentieren... | de | |
| 2001 | 13988 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, 23 | de | |
| 2002 | 13986 | Bibliographical reference | Austria (General) |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, 20 | de |


