Informations about subject dodis.ch/D620
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1975 | 39986 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit der beiden zukünftigen Inselstaaten Kap Verde und São Tomé und Príncipe, beides ehemalige portugiesische Kolonien, zu welchen bisher auch keine... | de | |
2.3.1977 | 51666 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat orientiert sich bei der Anerkennung von Staaten an den Regeln und Grundsätzen des Völkerrechts. Im Falle der Nicht-Anerkennung der Transkei hat der Bundesrat entlang der langjährigen und... | de | |
24.5.1978 | 51507 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Liste aller von der Schweiz seit 1975 anerkannten Staaten mit den offiziellen Staatsbezeichnungen. | de | |
5.7.1978 | 48149 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als... | de | |
1.4.1981 | 52850 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse établira avec la République des Maldives des relations diplomatiques et accréditera un Chargé d'affaire en pied résidant à Colombo. Également: Département des affaires... | fr | |
14.12.1981 | 59441 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Après le Transkei, le Bophuthatswana et le Venda, le Ciskei est le 4ème territoire à acquérir «l'indépendance» en Afrique du Sud. La Suisse ne pense pas devoir le reconnaître, comme les autres, en... | fr | |
2.5.1986 | 49162 | Table | Questions concerning the Recognition of States |
Alphabetisches Verzeichnis der von der Schweiz anerkannten Staaten. Beinhaltet Informationen zur jeweils zuständigen schweizerischen Vertretung im Ausland und der für die Schweiz zuständigen... | de | |
3.7.1990 | 54573 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Der Entscheid des Bundesrates, die Annexion der baltischen Staaten 1940 durch die Sowjetunion de iure nicht anzuerkennen, deren Verlust an Eigenstaatlichkeit jedoch faktisch zu akzeptieren, prägt auch... | de | |
13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
21.11.1990 | 56303 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz hat immer darauf geachtet, nichts zu unternehmen, was als Anerkennung der Annexion der baltischen Staaten durch die Sowjetunion interpretiert werden könnte. Der Bundesrat verfolgt die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1992 | 62350 | Telex | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Le Président de la Confédération Felber porte à la connaissance du Président slovénien Kučan que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance de la République de Slovénie et... | fr | |
15.1.1992 | 62352 | Telex | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Le Président de la Confédération Felber porte à la connaissance du Président croate Tuđman que le Conseil fédéral a pris la décision de reconnaître l'indépendance de la République de Croatie et... | fr | |
16.1.1992 | 62305 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Selon le Président macédonien, la hâte à reconnaître la Slovénie et la Croatie, en négligeant la Macédoine, voire la Bosnie-Herzegovine, demontre une fois encore l'incapacité de l'Europe occidentale à... | fr | |
20.1.1992 | 62443 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Belgrade exprime ses regrets pour la reconnaissance par la Suisse de l'indépendance de la Croatie et de la Slovénie, acte qui constitue «la négation directe» de la souveraineté, de l'intégrité... | fr | |
22.1.1992 | 61216 | Letter | North Macedonia (General) |
La thèse fondamentale grèce est que l'histoire de la Macédoine est falsifiée systématiquement et qu'on ne peut pas créer artificiellement une national en s'appropriant le nom, l'histoire et l'héritage... | fr | |
28.1.1992 | 60856 | Minutes | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Obwohl sich das EDA in der Wintersession klar gegen eine rasche Anerkennung Kroatiens und Sloweniens ausgessprochen hatte, setze der Bundesrat nun die Empfehlung des Ständerats schnell um. Ständerat... | ml | |
29.1.1992 | 62351 | Letter | Slovenia (General) |
Le Président slovène Kučan remercie pour l'appui et la compréhension que la Suisse a accordée à son pays à travers sa reconnaissance de la Slovénie comme État indépendant et souverain. La Slovénie... | ml | |
3.2.1992 | 62166 | Memo | Slovenia (General) |
Lors du voyage de l'Ambassadeur Staehelin pour établir formellement de relations diplomatiques et consulaires, la situation économique, les relations économiques bilatérales et la coopération sur le... | fr | |
10.2.1992 | 62860 | Memo | Western Sahara |
Die Schweiz anerkennt grundsätzlich keine Befreiungsbewegungen, wie sie die Polisario eine ist. Die Polisario hat jedoch 1989 ein Büro in Genf errichtet und ihr Vertreter in Genf wurde mehrere Male... | de | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de |