Informationen zum Thema dodis.ch/D620
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Gute Dienste |
1.4 Geteilte Staaten |
1.5 Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
16.7.1962 | 49233 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr |
10.9.1963 | 18983 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Der Bundesrat erkennt Malaysia an und nimmt diplomatische Beziehungen auf. | de |
1.11.1963 | 49234 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der beiden afrikanischen Staaten Kenia und Sansibar. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.10.1963 (Beilage). | de |
14.11.1963 | 30501 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Question de la reconnaissance du nouveau gouvernement du Honduras issu d'un coup d'Etat. Les Etats-Unis souhaiteraient que d'autres gouvernements restent comme eux sur l'expectative. | de |
8.9.1964 | 32229 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
L'Etat de Malte sera reconnu par la Suisse lors de son accession à l'indépendance. | fr |
23.9.1964 | 32225 | ![]() | Bericht | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Schilderung der Feierlichkeiten, der in diesem Rahmen geführten Gespräche und der persönlichen Eindrücke bezüglich dem zukünftigen Verhältnis zwischen Malta und der Schweiz. | de |
5.11.1964 | 31786 | ![]() | Telegramm | Fragen der Anerkennung fremder Staaten | ![]() | fr![]() |
1.5.1965 | 9259 | ![]() | Tabelle | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Von der Schweiz anerkannte Staaten | de |
24.6.1965 | 30848 | ![]() | Schreiben | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Für die Schweiz stellt sich die Frage der Anerkennung von "Azad Kashmir" nicht. Mit dessen Vertretern soll nur im Rahmen der lokalen Usanzen verkehrt werden. | de |
10.4.1968 | 33555 | ![]() | Instruktionen | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Directives générales concernant les représentants de la République démocratique allemande, de la Corée et du Vietnam du Nord, de Formose, de l'Afrique du Sud, du Portugal et de la Rhodésie. | fr |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
21.9.1981 | 49241 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Belize (Allgemein) |
Le Conseil fédéral approuve la reconnaissance par la Suisse du futur État du Belize et autorise le Département des Affaires étrangères à préparer l'établissement de relations diplomatiques. | fr |
28.10.1981 | 49239 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Antigua und Barbuda (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État d'Antigua et Barbuda. Le Département des Affaires étrangères est chargé d'établir des relations diplomatiques. Également: Département... | fr |
24.8.1983 | 49299 | ![]() | Bundesratsprotokoll | St. Kitts und Nevis (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État de la Fédération de St. Christophe et Nevis. Il nomme en outre l’Ambassadeur qui représentera la Suisse aux cérémonies d’indépendance et autorise... | fr |
19.9.1983 | 63920 | ![]() | Wochentelex | Deutsche Demokratische Republik (Allgemein) |
Teil I/Partie I - Vermögensrechtliche Verhandlungen Schweiz/DDR, vom 13.–15.9.1983 Teil II/Partie II - Reconnaissance de la Fédération de St. Christophe et Nevis, 19.9.1983 -... | ml |
19.12.1983 | 49193 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Brunei (Allgemein) |
La Suisse reconnaît l’État du Brunei. Il est décidé que le Président de la Confédération adresse un message de félicitations au Sultan du Brunei et soit représenté aux cérémonies d’indépendance. Le... | fr |
8.1.1987 | 48853 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Palästina (Allgemein) |
Die Haltung der Schweiz gegenüber der PLO sowie eine Weisung für Kontakte mit PLO-Vertretern - in denen zu Passivität und Diskretion aufgerufen wird – werden erläutert. Darin: Weisung Nr.... | de |
20.5.1987 | 62820 | ![]() | Direktive | Palästina (Allgemein) |
Die PLO stellt die wichtigste palästinensische Organisation dar. Kontakte mit der PLO liegen im Interesse des Departements, dürfen aber nicht als Anerkennung gedeutet werden können. | de |
16.10.1987 | 54582 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Taiwan (Politik) |
Taïwan constitue une province de la République populaire de Chine et en conséquence la Suisse ne peut entretenir aucune relation diplomatique avec le territoire en question. Également:... | fr |
14.4.1989 | 55455 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | China (Politik) |
La République populaire de Chine (RPC) est concernée par le manque de vigilance de la Suisse en ce qui regarde les "menées" de Taïwan. La Suisse assure à la RPC que toutes les "visites officielles"... | fr |
12.3.1990 | 56110 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Namibia (Allgemein) |
Le Suisse reconnaît la République de Namibie et le DFAE est chargé de préparer le message de félicitations. Également: Proposition du DFAE du 20.2.1990 (annexe). | fr |