Informations sur le thème dodis.ch/D609

Reich allemand (Général)
Deutsches Reich (Allgemein)German Realm (General)
Reame Tedesco (Generale)
Deutschland 1871–1945 (Allgemein)
Germany 1871–1945 (General)
Allemagne 1871–1945 (Général)
Germania 1871–1945 (Generale)
▼▶Contexte
2.005.0 Reich allemand (Général) |
2.005.1 Allemagne (Zones d'occupation) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (346 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.3.1946 | 2612 | Rapport | Reich allemand (Général) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml | |
| 1.4.1946 | 1378 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat verzichtet auf die Rückvergütungsansprüche aus der Unterbringung der während des Krieges beherbergten 54'000 Zivilflüchtlinge, die sich auf 86 Mio. Sfr. beziffern. Die humanitäre... | de | |
| 17.4.1946 | 1385 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Die technischen Vorarbeiten für die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland und Oesterreich sind geregelt, der Beginn ist auf Anfang Mai möglich. Der Stichtag ist der... | de | |
| 30.4.1946 | 1389 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat beschliesst auf der Grundlage des BRB vom 18.5.1943 Schweizer Bürger, die sich in der Schweiz führend in nationalsozialistischen Bewegungen betätigt haben und ins Ausland geflüchtet... | de | |
| 14.6.1946 | 1412 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat streicht diejenigen Abkommen und Protokolle mit Deutschland, die auf nicht mehr gegebenen Verhältnissen beruhen (Abkommen über den gegenseitigen Warenverkehr vom 5.11.1932, geheime... | de | |
| 25.7.1946 | 1434 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat antwortet auf eine Eingabe des Regierungsrates des Kantons Basel-Stadt, dass die Schweiz ihre Rechtsauffassung an den Washingtoner Verhandlungendurchgesetzt habe, wonach deutsches... | de | |
| 6.9.1946 | 1464 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Die Angeklagten im Verfahren gegen den "Bund der Schweizer in Grossdeutschland" werden dem Bundesstrafgericht unterstellt. | de | |
| 18.9.1946 | 1999 | Procès-verbal | Reich allemand (Général) | ![]() Verwendung blockierter... | de![]() | |
| 11.10.1946 | 1475 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Damit die deutsche Interessenvertretung in der Schweiz ihre Aktivitäten weiterführen kann, bewilligt der Bundesrat einen Betriebsmittelfonds von 5 Mio.sfr., der aus dem Konto der Deutschen Reichsbank... | de | |
| 14.10.1946 | 1477 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Versuch von Oberstleutnant i.Gst. Waibel, General Wollf von der Zerstörung Oberitaliens abhalten zu wollen, wird vom Bundesrat als staats- und strafrechtliche Verletzung angesehen, doch macht er... | de |
Documents liés (thème secondaire) (895 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.4.1918 | 59346 | Lettre | Intérêts étrangers |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
| [1919] | 59363 | Rapport | Intérêts étrangers |
Um die Heimschaffung der Kriegsgefangene und die Besserstellung der Internierten zu ermöglichen, hielt die Abteilung mehrere Konferenzen mit Beteiligung von Vertretern der jeweiligen Regierungen in... | de | |
| 15.9.1919 | 59351 | Rapport | Intérêts étrangers |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr | |
| 25.11.1919 | 59355 | Rapport | Intérêts étrangers |
Visiting camps and providing financial support to German citizens in Sydney were among the main activities. This also led to an increased number of correspondences between the German, Australian and... | en | |
| 18.12.1919 | 44411 | Rapport politique | Autriche-Hongrie (Général) | ![]() | fr![]() | |
| 20.2.1920 | 59356 | Rapport | Intérêts étrangers |
La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les... | fr | |
| 21.2.1920 | 59357 | Rapport | Intérêts étrangers |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
| 30.4.1920 | 59358 | Rapport | Intérêts étrangers |
La légation a coordonné plus de 105 voyages dans différents camps de prisonniers situés dans toute la France. Cela a donné lieu à plus de 1800 rapports. La Suisse était également chargée de fournir,... | fr | |
| 14.5.1920 | 59359 | Rapport | Intérêts étrangers |
An der Gesandtschaft wurde ein zusätzliches Büro für die Vertretung deutscher Interesse eingerichtet und gleichzeitig stellte das Auswärtige Amt der Gesandtschaft zehn Beamte und Beamtinnen deutscher... | de | |
| 1.6.1920 | 59360 | Rapport | Intérêts étrangers |
Besides the increased number of communications between legations and foreign ministries, the distribution of money to the right places was a challenging activity financed from German funds and yet... | en |


