Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1987 | 59706 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Der Bundesrat legt die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Anpassung internationaler Vereinbarungen auf den 1.7.1987. Er ermächtigt sich damit der Kompetenz, die im GATT anstehende... | de | |
| 22.5.1989 | 59894 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz sollte sich dafür einsetzten, dass bis zur Realisierung des EG-Binnenmarktes die EWR-internen Markenfälschungen besser bekämpft werden und nicht nur die externen. Für die Uhrenindustrie... | de | |
| 1990 | 14693 | Bibliographical reference | Trade relations |
RAMBOUSEK, Walter H., VOGT Armin, VOLKART Hans R., Volkart, Die Geschichte einer Welthandelsfirma, Insel-Verl., Frankfurt a. M., 1990. | de | |
| 17.12.1990 | 54592 | Memo | Trade relations |
Im Verlaufe des Jahres 1990 ist eine ausgeprägte Verbesserung der Handelsbilanz der Schweiz zu verzeichnen, was hauptsächlich auf den deutlich stärkeren Volumenzuwachs der Ausfuhren und die immer noch... | de | |
| 21.10.1991 | 58630 | Memo | Trade relations |
Un des nouveaux mécanismes mis en place durant l'Uruguay Round consiste à faire évaluer les politiques commerciales des pays par d'autres membres du GATT. Le secrétariat du GATT a donc rédigé un... | ml | |
| 19.12.1991 | 58140 | Memo | Trade relations |
Les délégations économiques mixtes se composent de représentants de la Confédération et du secteur privé, permettant de présenter une image intégrée de la Suisse à l’étranger. Elles constituent un... | fr | |
| 6.2.1992 | 61115 | Memo | Trade relations |
Der schweizerische Aussenhandel wurde 1991 von der nationalen und internationalen Konjunkturschwäche deutlich geprägt. Nach Jahren relativ hoher Zuwachsraten verlangsamte sich der Expansionsrhythmus... | de | |
| 16.12.1992 | 61116 | Memo | Trade relations |
Im Verlauf des Jahres 1992 bewirkten Binnenwirtschaftsrezession und robuste Exporte eine zusehends deutlichere Aktivierung der Handelsbilanz. Trotz der überraschenden Zunahme des Handelsvolumens hat... | de | |
| 1993 | 13279 | Bibliographical reference | Trade relations |
Béatrice Veyrassat : Réseaux d'affaires internationaux, émigrations et exportations en Amérique latine au XIXe siècle : le commerce suisse aux Amériques = International business networks,... | fr | |
| 19.1.1993 | 64795 | Report | Trade relations |
Die Warenausfuhr expandierte 1992 real um 4,3% und nominell um 5,0%. Als Folge der Rezession der Inlandkonjunktur schrumpfte die Wareneinfuhr dem Volumen nach um 4,3% und dem Wert nach um 2,3%. Die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1951 | 10522 | Letter | France (Economy) |
Conclu: 25./27.1.1951; En vigueur: 27.1.1951. Dénoncé par la France par note du 11.12.1974. Im Dossier (C.41.F.237.0) befindet sich der Originalbrief des franz. Aussenministeriums an... | fr | |
| 27.1.1951 | 10361 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 27.1.1951 (paraphiert: 27.9.1950); En vigueur: 1.9.1950; aussi valable pour le Liechtenstein. Beigebundene Akten: Vollmacht zu Verhandlungen über ein Handels- und Zahlungsabkommen... | de | |
| 12.2.1951 | 10548 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet accord contient : - Le procès-verbal des discussions ; - Une procuration du Conseil fédéral ; - Une annexe I. Quotas for imports of Swiss goods into the U.K. ; - Une... | ml | |
| 22.2.1951 | 10523 | Treaty | France (Economy) |
Erwähnt in BB 1951 II 650/645 Cet accorde comporte : - Annexe confidentielle au procès verbal - Liste B1-3 - Französischer Brief betr. Verlängerung des Abkommens vom... | fr | |
| 21.3.1951 | 16621 | Treaty | Belgium (Economy) |
Beigebunden: Belg. Vollmacht und Lettres-Annexes. Siehe auch: K I 2882 (dodis.ch/15049) und K I 1345 (dodis.ch/16620) | fr | |
| 27.3.1951 | 16874 | Treaty | Denmark (Economy) |
Der Notenwechsel befand sich ursprünglich unter BAR KI 1361. Aktuelle Signatur: BAR KI 1359. | fr | |
| 29.3.1951 | 10647 | Treaty | Venezuela (Economy) |
Conclu: 29.3.1951; En vigueur: 29.3.1951. Gilt auch für Liechtenstein. Ersetzt den Modus vivendi vom 27.2.1942. Wurde ersetzt durch den Modus vivendi vom 11.7.1955 (KI 1585 =... | ml | |
| 29.3.1951 | 16875 | Treaty | Finland (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1391, heute abgelegt unter KI 1023/1 (vgl. dodis.ch/1801). Für das Protokoll vom 16.8.1950 siehe dodis.ch/17496. Für das Abkommen über den Warenverkehr vom... | ml | |
| 27.4.1951 | 16932 | Treaty | Belgium (Economy) |
Beilage: 1 Note siehe auch: KI 1586 (EZU) dodis.ch/8377 KI 1347 (Belgien) dodis.ch/10463 | fr | |
| 30.4.1951 | 10572 | Treaty | Indonesia (Economy) |
Conclu: 30.4.1951; En vigueur: 1.1.1951 (provis.). Mit Briefwechsel vom 10.7.1952 verlängert bis zum 30.9.1952. Beilagen u. a.: - Briefwechsel vom 12.1.1951 u. a. betr. in... | fr |