Informations about subject dodis.ch/D509
Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1987 | 59706 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Der Bundesrat legt die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Anpassung internationaler Vereinbarungen auf den 1.7.1987. Er ermächtigt sich damit der Kompetenz, die im GATT anstehende... | de | |
22.5.1989 | 59894 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz sollte sich dafür einsetzten, dass bis zur Realisierung des EG-Binnenmarktes die EWR-internen Markenfälschungen besser bekämpft werden und nicht nur die externen. Für die Uhrenindustrie... | de | |
1990 | 14693 | Bibliographical reference | Trade relations |
RAMBOUSEK, Walter H., VOGT Armin, VOLKART Hans R., Volkart, Die Geschichte einer Welthandelsfirma, Insel-Verl., Frankfurt a. M., 1990. | de | |
17.12.1990 | 54592 | Memo | Trade relations |
Im Verlaufe des Jahres 1990 ist eine ausgeprägte Verbesserung der Handelsbilanz der Schweiz zu verzeichnen, was hauptsächlich auf den deutlich stärkeren Volumenzuwachs der Ausfuhren und die immer noch... | de | |
21.10.1991 | 58630 | Memo | Trade relations |
Un des nouveaux mécanismes mis en place durant l'Uruguay Round consiste à faire évaluer les politiques commerciales des pays par d'autres membres du GATT. Le secrétariat du GATT a donc rédigé un... | ml | |
19.12.1991 | 58140 | Memo | Trade relations |
Les délégations économiques mixtes se composent de représentants de la Confédération et du secteur privé, permettant de présenter une image intégrée de la Suisse à l’étranger. Elles constituent un... | fr | |
6.2.1992 | 61115 | Memo | Trade relations |
Der schweizerische Aussenhandel wurde 1991 von der nationalen und internationalen Konjunkturschwäche deutlich geprägt. Nach Jahren relativ hoher Zuwachsraten verlangsamte sich der Expansionsrhythmus... | de | |
16.12.1992 | 61116 | Memo | Trade relations |
Im Verlauf des Jahres 1992 bewirkten Binnenwirtschaftsrezession und robuste Exporte eine zusehends deutlichere Aktivierung der Handelsbilanz. Trotz der überraschenden Zunahme des Handelsvolumens hat... | de | |
1993 | 13279 | Bibliographical reference | Trade relations |
Béatrice Veyrassat : Réseaux d'affaires internationaux, émigrations et exportations en Amérique latine au XIXe siècle : le commerce suisse aux Amériques = International business networks,... | fr | |
19.1.1993 | 64795 | Report | Trade relations |
Die Warenausfuhr expandierte 1992 real um 4,3% und nominell um 5,0%. Als Folge der Rezession der Inlandkonjunktur schrumpfte die Wareneinfuhr dem Volumen nach um 4,3% und dem Wert nach um 2,3%. Die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1992 | 65106 | Memo | Trade promotion [since 1990] |
Die Integration der Schweiz in den europäischen Binnenmarkt, gleichgültig in welcher Form und in welcher Intensität sie erfolgt, wird den Wettbewerbsdruck für die bereits jetzt unter Druck stehende... | de | |
15.6.1992 | 60828 | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
Après l'indépendance politique, les trois États baltes sont au début de la transition de leur système économique vers une économie de marché libre. La Suisse souhaite établir une zone de libre-échange... | fr | |
[3.7.1992...] | 63083 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
92.057-10 s. Zollgesetz; Änderung (Eintreten, Detailberatung) 92.057-9 s. Bundesgesetz über die gebrannten Wasser. Änderung (Eintreten, Detailberatung) 92.057-19 s. Bundesgesetz über die... | ml | |
8.1992 | 61880 | Table | Economic relations |
Tableaux et statistiques sur le cadre global de l'économie mondiale, les relations économiques extérieures de la Suisse et les facteurs de compétitivité comme préparatif pour les participants au... | fr | |
26.10.1992 | 63279 | Memo | Argentina (Economy) |
Trotz der weitgreifenden Restrukturierungen ist Argentinien (noch) nicht in eine Rezession gefallen. Auf bilateraler Ebene wurde die Ratifizierung des Investitionsschutz- sowie der Abschluss eines... | de | |
6.11.1992 | 61374 | Memo | Environmental protection |
Obwohl das Anliegen der Petition «Schweiz – Tropenholzfrei» grundsätzlich unterstützt wird, kann die Schweiz entgegen der Forderungen der Petitionäre keine unilateralen Grenzmassnahmen zur... | de | |
18.12.1992 | 65719 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der kurzfristig anberaumten Sitzung der beteiligten Bundesämter ging es um die Milderung möglicher wirtschaftlicher Auswirkungen des EWR-Neins. Besprochen wurden unter anderem Zoll- und... | de | |
1993 | 14658 | Bibliographical reference | Economic relations |
Werner Baumann, Bauernstand und Bürgerblock, Ernst Laur und der Schweizerische Bauernverband 1897-1918, Zurich, 1993. | de | |
31.3.1993 | 64232 | Minutes of the Federal Council | Uzbekistan (Economy) |
In der Absicht, die GUS-Staaten bei ihren Bemühungen um die Einführung marktwirtschaftlicher Prinzipien zu unterstützen, hat die Schweiz entsprechende Verhandlungen aufgenommen und dabei die Abkommen... | de | |
9.6.1993 | 64937 | Address / Talk | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Der Experte für Handelsfragen mit Europa, Anton Egger, liefert eine erste Bilanz der Auswirkungen des EWR-Neins auf den Handel zwischen der Schweiz und dem EWR: Je mehr sich Europa zusammenschliesst,... | de |