Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 24.2.1948 | 8362 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 6 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 24.2.1948) | de | |
| 7.8.1948 | 8368 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 51 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der EIn- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 7.8.1948)
[in kraft: 16.8.1948] | de | |
| 23.12.1948 | 8536 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 18 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) (vom 23.12.1948) | de | |
| 23.12.1948 | 8367 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 52 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 23.12.1948) | de | |
| 1.3.1949 | 2146 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.8.1949 | 2154 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIX. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 2.8.1949)
XXXIXe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 23.9.1949 | 8561 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 19 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.11.1987 | 61152 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Greece (General) |
Le Ministre grec du commerce a effectué une visite en Suisse. La politique suisse d'intégration européenne a constitué l'accent principal des entretiens, mais l'Uruguay Round du GATT a aussi été... | ns | |
| 13.11.1987 | 61151 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Portugal (General) |
Le voyage du Conseiller fédéral Delamuraz avait pour objet d'inaugurer officiellement la Chambre suisse pour le commerce et l'industrie au Portugal, mais aussi de reprendre le contact économique avec... | fr | |
| 18.12.1987 | 57627 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Weiterführung der Handelsverträge mit den EG-Staaten in der bestehenden Form ist nicht möglich und liegt auch nicht überall im Interesse der Schweiz. Anpassungen werden unumgänglich sein, sei es... | de | |
| 11.1.1988 | 59521 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Generalsekretär der OECD wurde über die geplanten Interventionen der Schweiz im Fall Keller Shipping informiert und hält die Vorgehensweise für taktisch richtig. Der Erfolg letzterer ist... | de | |
| [...15.2.1988] | 61108 | Memo | United States of America (USA) (General) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr | |
| 4.8.1988 | 61111 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Australia (General) |
Pendant son voyage en Australie et en Nouvelle Zélande, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est entretenu avec le Premier ministre et ainsi que divers ministres sur l'état des échanges commerciales avec... | ns | |
| 9.8.1988 | 61112 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Argentina (General) |
Il sort des entretiens avec tous les interlocuteurs argentins, du Chef de l'État aux divers membres du Cabinet, que l'Argentine n'est pas seulement en processus de démocratisation, mais compte aussi... | fr | |
| 23.8.1988 | 61117 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Am Treffen wurden verschiedene Themen diskutiert, darunter die Wirtschaftslage in den drei Ländern, die Lage der Weltwirtschaft und der Stand der europäischen Integration, insbesondere die... | de | |
| 13.9.1988 | 61118 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Am Dreiertreffen mit dem österreichischen und deutschen Finanzminister wurde festgestellt, dass sich die Weltwirtschaftslage wesentlich besser entwickelt als prognostiziert. Thema war auch der Stand... | de | |
| 7.11.1988 | 61126 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Lors de l'entretien avec le Ministre britannique du commerce et de l'industrie, les deux parties se sont accordées sur l'importance de la consolidation de l'Espace économique européen, mais aussi sur... | fr |