Informations about subject dodis.ch/D509
Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
24.2.1948 | 8362 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 6 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 24.2.1948) | de | |
7.8.1948 | 8368 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 51 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der EIn- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 7.8.1948)
[in kraft: 16.8.1948] | de | |
23.12.1948 | 8536 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 18 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) (vom 23.12.1948) | de | |
23.12.1948 | 8367 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 52 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 23.12.1948) | de | |
1.3.1949 | 2146 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
2.8.1949 | 2154 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIX. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 2.8.1949)
XXXIXe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
23.9.1949 | 8561 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 19 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1990 | 68394 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Wie die Präambel des Lugano-Übereinkommens hervorhebt, verstärkt dieses «die rechtliche und wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa». Bei der Schaffung des Übereinkommens waren die achtzehn... | ml | |
12.3.1990 | 54636 | Memo | Zimbabwe (General) |
Aperçu des relations diplomatiques et consulaires, des relations économiques et commerciales, les visites et les accords bilatéraux et sur la coopération au développement entre la Suisse et le... | fr | |
13.3.1990 | 54626 | Memo | Namibia (Politics) |
Vue d’ensemble sur le rôle de la Suisse dans le processus d’accession de la Namibie à l’indépendance, la question de reconnaissance de la Namibie, les relations diplomatiques et consulaires, les... | fr | |
12.4.1990 | 54854 | Memo | Japan (General) |
Vue d’ensemble sur les relations entre la Suisse et le Japon, notamment les relations diplomatiques et consulaires, la colonie suisse au Japon, les visites bilatérales des dernières années, les... | fr | |
4.5.1990 | 57822 | Letter | Food industry |
Die Zulassung von Fleisch von Alligatoren, Kängurus und weiterer exotischer Tierarten hätte in der Bevölkerung zweifellos massive Proteste zur Folge. Deshalb soll auf die Genehmigung der Einfuhr und... | de | |
14.5.1990 | 54736 | Memo | South Africa (Politics) |
Aperçu des relations diplomatiques et consulaires de la Suisse avec l’Afrique du Sud: intérêts étrangers, principales visites officielles, politique de la Suisse face à ce pays, programme de mesures... | fr | |
15.5.1990 | 59925 | Memo | South Korea (Economy) |
La région asiatique pacifique est importante pour l'économie suisse et la présence suisse sur le terrain doit être reforcée. Une mission mixte en Corée et dans un autre pays de la région serait une... | fr | |
17.9.1990 | 59282 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der... | de | |
24.9.1990 | 54659 | Memo | South America (General) |
Girard informe de son voyage en Amérique latine, des pays qu'il va visiter et des principaux thèmes abordés durant ces rencontres. | fr | |
24.10.1990 | 68873 | Memo | Italy (Economy) |
Die Tatsache, dass Turin die Hauptstadt der mechanischen Industrie Italiens ist, kommt auch in der Schweizerkolonie zum Ausdruck. Die unternehmerischen Beziehungen der FIAT zur Schweiz sind... | de |