Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1950 | 8372 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 1 über die Überwachung der Ausfuhr (vom 11.Dezember 1950) | de | |
| 11.12.1950 | 8373 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 1 über die Überwachung der Einfuhr (vom 11.Dezember 1950) | de | |
| 26.4.1951 | 8388 | Federal Decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss über Massnahmen zur Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern in unsicheren Zeiten (vom 26.4.1951) | de | |
| 15.6.1951 | 8493 | Federal Decree | Trade relations |
Bundesbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses betreffend wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland (vom 15.6.1951)
Arrêté fédéral prorogeant celui qui... | de | |
| 30.10.1951 | 8573 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland und die Dezentralisierung dieses Verkehrs... | de | |
| 1952 | 14717 | Bibliographical reference | Trade relations |
Bergier Rolf, Die internationalen Wirtschaftsbeziehungen der Schweiz auf Grund der Zahlungsabkommen von 1945-1949, Zürich, 1952. | de | |
| 7.11.1952 | 9748 | Treaty | Trade relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.11.1955 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 04.12.1954 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 8.12.1952 | 8355 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 5 des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung lebenswichtiger Güter (vom 8.12.1952) | de | |
| 19.5.1953 | 34687 | Federal Council dispatch | Trade relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des am 13.4.1953 in Washington abgeschlossenen internationalen Weizenabkommens (Vom 19.5.1958)
MESSAGE du Conseil fédéral... | ml | |
| 21.7.1953 | 8384 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 67 über die Beschränkung der Einfuhr (vom 21.7.1953) | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1986 | 59423 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition... | de | |
| 23.4.1986 | 59424 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Nach Meinung der zuständigen Schweizer Beamten sind OECD-Staaten Norma-Adressaten des CLIO, welches sie dazu hinhält, ihre Beziehungen zu Drittstaaten so zu gestalten, dass keine direkten oder... | ml | |
| 21.5.1986 | 57469 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (General) |
Nebst bilateralen Fragen – wie den Pharmapreisen in Grossbritannien und der Rüstungszusammenarbeit – standen auch der Weltwirtschaftsgipfel und die westeuropäische Zusammenarbeit im Fokus der... | de | |
| 11.7.1986 | 55857 | Memo | Canada (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kanada reichen weit zurück. Für den Kulturaustausch stellt die französische Sprache eine wichtige Brücke dar. Seit Jahren weist die schweizerische... | de | |
| 1987 | 15882 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Feldenkirchen, Wilfred: Die Handelsbeziehungen zwischen dem Deutschen Reich und der Schweiz 1914-1945, in: Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 74, 1987: p. 323-350. | de | |
| 23.1.1987 | 55859 | Report | Canada (Economy) |
Abgesehen von seit längerem bekannten Problemen wie Bankbeziehungen und Zwangslizenzen für die Pharma-Industrie, weisen die bilateralen Beziehungen mit Kanada kaum Reibungsflächen auf. | de | |
| 13.4.1987 | 71937 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die Schweiz ist nicht verpflichtet Liechtenstein über Verhandlungen zu Handels- und Zollverträgen zu informieren, tut dies jedoch aus Höflichkeit zu gegebener Zeit. | de | |
| 21.4.1987 | 53728 | Memo | Israel (Economy) |
Réflexions sur les aspects politiques et de droit international public relatifs à un accord de libre-échange entre la Suisse et Israël. Un tel accord ne peut pas s’appliquer automatiquement aux... | fr | |
| 1.7.1987 | 69243 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le projet d'accord de collaboration technique enre la Suisse et l'Italie en vue de l'exécution de contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés au marché suisse est approuvé. | fr | |
| 29.10.1987 | 55860 | Memo | Canada (General) |
La coopération intergouvernementale entre la Suisse et le Canada se concentre avant tout sur les questions économiques. La Suisse importe surtout des produits pétroliers, des matières ligneuses, des... | fr |