Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 24.2.1948 | 8362 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 6 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 24.2.1948) | de | |
| 7.8.1948 | 8368 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 51 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der EIn- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 7.8.1948)
[in kraft: 16.8.1948] | de | |
| 23.12.1948 | 8536 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 18 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) (vom 23.12.1948) | de | |
| 23.12.1948 | 8367 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 52 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 23.12.1948) | de | |
| 1.3.1949 | 2146 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.8.1949 | 2154 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIX. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 2.8.1949)
XXXIXe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 23.9.1949 | 8561 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 19 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1984 | 61066 | Memo | France (Economy) |
Ziel der Aussprache zwischen Bundesrat Furgler und dem französischen Finanz- und Wirtschaftsminister war es, Lösungen für Probleme zu finden, welche die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen belasten. | de | |
| 3.9.1984 | 69755 | Address / Talk | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Osthandel ist ein ständiger Diskussionsgegenstand, da er grundsätzliche politische Fragen des Zusammenlebens zwischen Ost und West berührt. Die Expansionsphase der frühen 1970er Jahren ist... | de | |
| 23.10.1984 | 59479 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Gewerkschaft VHTL wendet sich an den Bundesrat mit der Bitte im Fall C&A zu prüfen, ob diese Firma als multinationales Unternehmen eingestuft und somit dazu verpflichtet werden kann, sich an... | de | |
| 10.12.1984 | 53262 | Memo | São Tomé and Príncipe (General) |
Durch die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit São Tomé e Principe könnte auch das Handelsvolumen angekurbelt werden. Bisher dominiert der Kakaoimport aus São Tomé die Handelsbeziehungen der... | de | |
| 9.1.1985 | 60165 | Report | Japan (Economy) |
Vertreter aus dem BAWI und der Zentrale für Handelsförderung besprechen verschiedene Möglichkeiten, die Markterschliessung Japans für kleine und mittelgrosse Schweizer Unternehmen voranzutreiben. | de | |
| 4.2.1985 | 65847 | Federal Council dispatch | Economic relations |
Die Botschaft enthält eine Änderung des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken. Das Abkommen soll insbesondere an die... | ml | |
| 25.2.1985 | 60013 | Memo | Japan (General) |
Die bilateralen politischen Beziehungen zu Japan sind gut, während im Wirtschaftsbereich noch einige Handelshemmnisse hängig sind. Die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan ist als bescheiden zu... | ml | |
| 22.8.1985 | 59526 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Vorort steht der Einführung von Umweltrichtlinien skeptisch gegenüber, ist sich der innenpolitischen Probleme sowie der exponierten Stellung der Schweiz allerdings durchaus bewusst. Geäussert wird... | de | |
| 30.9.1985 | 66333 | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec Sir Antony Acland, Sous-Secrétaire d'État du Foreign and Commonwealth Office, à Londres, le 24.9.1985 - UNESCO: 2ème réunion... | ml | |
| 4.12.1985 | 60154 | Memo | Japan (Economy) |
Bericht über die Tätigkeit und Ausgestaltungsabsichten des Handelsdienstes der schweizerischen Botschaft in Tokio. Das Arbeitsfeld eines Handelsdienstes wird massgeblich geprägt durch die... | de |