Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 24.2.1948 | 8362 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 6 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 24.2.1948) | de | |
| 7.8.1948 | 8368 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 51 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der EIn- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 7.8.1948)
[in kraft: 16.8.1948] | de | |
| 23.12.1948 | 8536 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 18 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) (vom 23.12.1948) | de | |
| 23.12.1948 | 8367 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 52 des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Aufhebung von Ausfuhrkontrollen) (vom 23.12.1948) | de | |
| 1.3.1949 | 2146 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.8.1949 | 2154 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIX. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 2.8.1949)
XXXIXe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 23.9.1949 | 8561 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 19 der Handelsabteilung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Zahlungen in USA-Dollars im Warenverkehr) | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1982 | 70342 | Report | France (Economy) |
Das Gesprächsklima bei den bilateralen Wirtschaftsgesprächen mit hohen französischen Beamten war schwierig, weil die Gegenseite schlecht vorbereitet war. Hauptziel der Gespräche war, die Bedenken der... | de | |
| 20.12.1982 | 72728 | Minutes of the Federal Council | Export |
Le Conseil fédéral décide d’accorder à la Société des exportateurs de vins suisses une contribution annuelle de 250 000 CHF pendant quatre ans afin de financer la promotion des vins suisses contrôlés... | fr | |
| 1983 | 15928 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Vogler, Robert U.: Die Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Schweiz und Deutschland 1940 und 1941, Zurich 1983 (2ème édition en 1997). | de | |
| 28.7.1983 | 60052 | Memo | Japan (Economy) |
Die schweizerischen Handelsbeziehungen mit Japan sind zwar gut, jedoch gibt es etliche Schweizer Branchen, die sich eine liberalere japanische Importpraxis wünschen. Darunter befinden sich... | de | |
| 13.9.1983 | 59121 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz unterstützt die Initiative des OECD-Generalsekretärs, in den letzten Jahren entstandene Handelshemmnisse mittels «Rollback» zu beseitigen. Die Schweiz setzt sich für eine schnelle und... | de | |
| 31.10.1983 | 59979 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Abbau der Handelshemmnisse soll in zwei Phasen erfolgen. In der ersten Phase sollen Zollsenkung vollzogen werden, in der zweiten Phase stehen die Kontrolle und handelspolitische Diskussionen im... | de | |
| 1984 | 15806 | Bibliographical reference | Economic relations |
Atzesberger, Wolfgang: "Die Bedeutung der Schweiz für die deutsche Kriegswirtschaft 1939-1945", in: Scripta Mercaturae 18, 1984, 39-75.. | de | |
| 19.1.1984 | 59289 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund ist mit dem Entwurf der OECD nicht zufrieden. Er unterstützt die vom TUAC vorgetragenen und noch vorzutragenden Änderungsvorschläge des Kodex-Textes. Anders als... | de | |
| 1.2.1984 | 59245 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz beteiligt sich an den Bemühungen der OECD-Länder zur Abschaffung von Handelsbeschränkungen. In einer ersten Phase sollen eine Reihe kleiner Liberalisierungsschritte eingeleitet werden, um... | de | |
| 14.6.1984 | 59525 | Memo | Nuclear power |
Die Restriktionen im Handel mit nuklearen Gütern werden von der Schweiz und einigen anderen Staaten bekämpft. Die Schweiz setzt sich trotz des Nonproliferationregimes dafür ein, dass es vernünftige... | de |