Informations about subject dodis.ch/D508

Relations économiques
Relazioni economiche
5. Economic relations | |
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1945 | 2603 | Treaty | Economic relations |
Problèmes du blocage d'avoirs étrangers | fr | |
| 8.3.1945 | 2604 | Letter | Economic relations |
Lettre des délégations alliées sur les relations économiques de l'Allemagne avec la Suisse, avec 3 annexes: Annexe I (avec liste): prohibitions d'exportations vers l'Allemagne et les pays occupés... | ml | |
| 8.3.1945 | 2605 | Letter | Economic relations |
Lettre de Rappard aux Chefs des délégations alliées: "Permettez-moi de vous remercier de votre lettre d'aujourd'hui et de vous confirmer que votre communication reflète exactement les intentions du... | ml | |
| 8.3.1945 | 2607 | Letter | Economic relations |
Lettre de Foot et Currie à Rappard sur le charbon. Ursprüngliche Signatur: KI 1316, heute abgelegt unter KI 1314. | en | |
| 9.3.1945 | 5720 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Approbation du "Schlussprotokoll" du 15.2.1945 avec l'Allemagne | de | |
| 27.4.1945 | 2597 | Federal Council decree | Economic relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Detuschland (vom 27.4.1945) | de | |
| 30.10.1945 | 3740 | Letter | Economic relations |
lettre de W. Stucki à Max Schwab | de | |
| 10.12.1945 | 1335 | Federal Council decree | Economic relations |
Im Abkommen mit den Alliierten vom 8.3.1945 [Vgl. DDS, Bd.15, Nr. 391] erklärte sich die Schweiz bereit, die Rechtssprechung zu ändern, um die unrechtmässigen Eigentümer von geraubten Gütern ausfindig... | fr | |
| 3.1946 | 15821 | Bibliographical reference | Economic relations |
Speiser, Ernst: «Die schweizerisch-deutschen Handelsbeziehungen während des Krieges», in: Schweizerische Monatshefte, Mars 1946, p. 738-748. | de | |
| 1947 | 14852 | Bibliographical reference | Economic relations |
Hotz, Jean, Die treibenden Kräfte in der schweizerischen Handelspolitik, in: Zeitschrift für Volkswirtschat und Statistik, 1947, S. 543 f. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1976 | 50559 | Report | Hungary (Economy) |
Pourparlers avec les autorités hongroises concernant des problèmes économiques bilatéraux, la préparation de la 32ème session de l'ECE dans la perspective de la Conférence de Belgrade ainsi que des... | fr | |
| 23.11.1976 | 40600 | Letter | Gender issues |
La Commission fédérale pour les questions féminines a entrepris une étude approfondie des conséquences directes et indirectes de la récession pour les femmes. Le chef du DPF est prié de tenir compte... | fr | |
| 21.12.1976 | 52966 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Kurzer Rückblick auf die Bedeutung des Verrechnungsverkehrs für die schweizerische Wirtschaftsgeschichte anlässlich der Auflölsung der Clearingkommission im Rahmen eines Mitagessens mit ehemaligen... | de | |
| 27.12.1976 | 52050 | Memo | Technical cooperation |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 10.1.1977 | 49969 | End of mission report | German Democratic Republic (General) |
Schlussbericht aus Ost-Berlin in der Form von vier Aufzeichnungen zu den wirtschaftlichen Beziehungen und dem Zahlungsverkehr mit der DDR, den Vermögensverhandlungen, den kulturellen und... | de | |
| 11.1.1977 | 51940 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Allgemeine Betrachtungen über die Erweiterung von internationalen Organisationen. Dabei gilt es jeweils eine Interessenabwägung zwischen der politischen Opportunität und dem Wunsch nach Erhaltung der... | de | |
| 20.1.1977 | 60903 | Memo | Senegal (General) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Senegal. Aus Senegal werden vor allem landwirtschaftliche Erzeugnisse importiert, während die Schweiz Farbstoffe, Maschinen und Uhren... | de | |
| 27.1.1977 | 49628 | Memo | Setting up and integration |
Historique, évolution et portée actuelle de la trentaine des traités d'établissement conclus par la Suisse. Le droit international général n'oblige pas un État à traiter, dans ses lois, les étrangers... | fr | |
| 28.2.1977 | 49619 | Letter | Foreign labor |
Im Entwurf des Übereinkommens betreffend dem Statut der Wanderarbeiter ist man sich in vielen Punkten einig geworden. Das gewählte Verfahren war sehr zielführend. Obwohl noch einige Punkte offen sind,... | ml | |
| 9.3.1977 | 48973 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr |