Informazioni sul tema dodis.ch/D506

UNO (General)
ONU (Général)
3.2 ONU (Generale) | |
Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) | |
3.2.1 ONU (Organi principali) | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.9.1946 | 150 | Lettera | ONU (Generale) |
Die USA möchte bezüglich der Benutzung des ARIANA Gebäudes durch die UNO die Sicherheit haben, dies ohne jegliche Einschränkungen und Vorbehalte tun zu können | de | |
| 13.9.1946 | 41 | Telegramma | ONU (Generale) |
Gygax beschreibt die Schwierigkeit, ein Einvernehmen mit Lie bezüglich der Benutzung der "Ariana" zu finden. Mögliche Lösung: Exterritorialität für die UNO-Gebäude. | fr | |
| 19.9.1946 | 1814 | Accordo | ONU (Generale) |
18./19.9.1946 | fr | |
| 24.9.1946 | 49070 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui... | fr | |
| 8.10.1946 | 151 | Resoconto | ONU (Generale) |
Behandelt die Frage der schweizerischen Verantwortung im Krisenfall. | fr | |
| 18.10.1946 | 49071 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée. | fr | |
| 19.10.1946 | 39 | Lettera | ONU (Generale) | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 22.10.1946 | 49072 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU. Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée... | fr | |
| 29.10.1946 | 55 | Lettera | ONU (Generale) | ![]() Die Amerikaner raten der Schweiz, mit dem Beitritt noch zuzuwarten, bis... | de![]() | |
| 30.10.1946 | 40 | Lettera | ONU (Generale) | ![]() ![]() | fr![]() |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.2.1995 | 72764 | Verbale | 4a Conferenza mondiale delle Nazioni Unite sulle donne (Pechino 1995) |
An der zweiten Sitzung des Nationalen Vorbereitungskomitees für die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking wurde über die Vorbereigungskonferenz in Wien sowie über den Stand der nationalen... | de | |
| 15.2.1995 | 68898 | Verbale del Consiglio federale | Diritti umani |
Le rapport initial du Conseil fédéral suisse, presenté au Comité des droits de l'homme des Nations Unies en vertu de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, est... | fr | |
| 15.2.1995 | 70418 | Appunto | Argentina (Economia) |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um Integrationsfragen und um die mexikanische Wirtschaftskrise. Argentinien baut sein Verhältnis zur EU sowohl bilateral, als auch über MERCOSUR aus. Weiteres... | de | |
| 20.2.1995 | 71834 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 11.5.1995 | 68585 | Appunto | Dirriti dei minori |
Die vorliegende Studie analysiert das Verhältnis zwischen dem Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes und der schweizerischen Rechtsordnung und deren Konzept der Familie und der elterlichen... | de | |
| 11.5.1995 | 68586 | Appunto | Dirriti dei minori |
Nur eine Minderheit der Bestimmungen des Übereinkommens von 1989 über die Rechte des Kindes können durch die schweizerischen Gerichte als direkt anwendbar betrachtet werden. Diese Bestimmungen sind... | de | |
| 12.5.1995 | 68584 | Lettera | Dirriti dei minori |
En raison des modalités de la procédure de ratification des conventions internationales, la Suisse n'a pas encore ratifié la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. La procédure... | fr | |
| 15.5.1995 | 70532 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Ciminalità |
Der UNO-Kongress über Verbrechensverhütung und die Behandlung von Straffälligen brachte wertvolle Erkenntnisse für die schweizerische Strafrechtspolitik, konnte jedoch keine verbindlichen Massnahmen... | de | |
| 9.6.1995 | 72157 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de | |
| 12.6.1995 | 73915 | Appunto | Presidenza svizzera dell'OSCE 1996 |
Les chevauchements entre l'OSCE et d'autres organisations internationales – dont le Conseil de l'Europe et l'ONU – sont évidents, sans pour autant être dramatiques. Le groupe de travail est convaincu... | fr |


