Informations about subject dodis.ch/D506
UNO – General
UNO – AllgemeinONU – Général
ONU – Generale
▼▶Context
3.2 UNO – General | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (473 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1956 | 13316 | Letter | UNO – General |
Der Generalsekretär der UNO, D. Hammarskjöld, beschreibt seine Interventionen im Palästinakonflikt. | de | |
20.6.1956 | 9869 | Treaty | UNO – General |
Allgem. In-Kraft-Treten: 25.05.1957 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., fr., chinois, russe, esp. Ratifikation/Beitritt CH: 05.10.1977 | en | |
9.7.1956 | 9866 | Treaty | UNO – General |
In-Kraft-Treten: 09.07.1956 Publikation AS: 1956, 1273/1193 Andere Publikation: pas mentionné dans le RT ONU Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAKOM - Bundesamt für Kommunikation... | fr | |
9.1.1957 | 9576 | Letter | UNO – General |
Enge Beziehung zwischen dem Generalsekretär der UNO und dem früheren schweizerischen Beobachter bei der UNO. Mit keinem anderen Vertreter eines Mitgliedstaates so tief. | fr | |
20.2.1957 | 18032 | Treaty | UNO – General |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.141 - Staatsangehörigkeit Internationale Bezeichnung: XVI.2 Organisation: Organisation der Vereinten Nationen... | ml | |
11.3.1957 | 49752 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Zentrales Thema ist die Sonderkommission der UNO für die Abklärung der Verhältnisse in Ungarn. Der Bundesrat hat bedenken, dass die Schweiz, die der UNO nicht angehört, aufgrund abgeschlossener... | de | |
14.5.1957 | 34852 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais
des Nations in Genf (Vom... | ml | |
9.7.1957 | 12835 | Memo | UNO – General |
Entretien avec le secrétaire général de l'ONU concernant le Proche Orient, l'Hongrie et la Corée. - Gespräch mit dem UNO-Generalsekretär betreffend den Nahen Osten, Ungarn und Korea. | fr | |
18.9.1957 | 34867 | Federal Decree | UNO – General |
Bundesbeschluss über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais des Nations in Genf (Vom 18.9.1957)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
3.1.1958 | 17784 | Treaty | UNO – General |
Abkommen vom 23.12.1957/3.1.1958. Aufgehoben durch das Abkommen vom 7.6.1960 (KI 1706, vgl. dodis.ch/17874). | ml |
Assigned documents (secondary subject) (889 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
22.3.1991 | 58296 | Question | Custom and duties |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu unterschiedlichen Fragen zu Zuckerimporten aus Entwicklungsländern. Grund dafür ist, dass die Zuckerimporte aus Entwicklungsländern mit Vorzugszöllen begünstigt werden... | de | |
27.3.1991 | 57688 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Teilnahme an Blauhelmoperationen ist mit den Rechten und Pflichten eines Neutralen und den sicherheitspolitischen Zielen der Schweiz vereinbar. Sie erfordert jedoch eine gesetzliche Grundlage und... | de | |
11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
2.5.1991 | 59816 | Memo | Geneva's international role |
Pour de raisons personnelles, certains membres clés de l’administration de l’ONU visent à renforcer le siège à Vienne. La diplomatie autrichienne rêve de faire de sa capitale la ville des Nations... | fr | |
3.5.1991 | 61871 | Memo | Near and Middle East |
Except for the Israelis, all the parties involved agree as to the nature of the procedural obstacles that stand in the way of convening a peace conference on the Middle East. A visit of the UN... | en | |
3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
3.6.1991 | 60074 | Memo | Afghanistan (Politics) |
La déclaration sur l'Afghanistan du Secrétaire général de l'UNO présente en cinq points les éléments d'un plan de paix. Celui-ci semble laisser la place à une action telle que la Suisse... | ml | |
14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de |