Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.10.1969 | 32893 | Letter | UNO (General) |
Compte rendu de l'entretien de l'observateur de Suisse à New York avec le Secrétaire général de l'ONU, durant lequel U'Thant aborde notamment les rapports bilatéraux avec la Suisse. | fr | |
| 29.4.1970 | 34323 | Communiqué | UNO (General) |
Zusammenfassung eines von H. Langenbacher vor der Gesellschaft für die Vereinten Nationen in Winterthur gehaltenen Referats zum Thema "Was hat die UNO der Schweiz zu bieten?" | de | |
| 29.4.1970 | 55079 | Address / Talk | UNO (General) |
Der Leiter der Direktion für Internationale Organisationen H. Langenbacher analysiert die Gründe der Schweizer Skepsis gegenüber der UNO, um dann die Vereinbarkeit der Grundsätze der schweizerischen... | de | |
| 19.6.1970 | 51177 | Address / Talk | UNO (General) |
Referat von H. Langenbacher zu Formen und Möglichkeiten einer schweizerischen Mitwirkung bei der politischen UNO. Die Schweiz kann sich auch als Nichtmitglied einer politischen Stellungnahme nicht... | de | |
| 24.6.1970 | 51179 | Letter | UNO (General) |
Einigung über die Herausgabe der «Volksausgabe» des Berichts des Bundesrates über den Beitritt der Schweiz zur UNO. Die Verwaltung unterstützt das Projekt, wobei insbesondere das EPD die... | de | |
| 31.3.1971 | 35037 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Désignation des membres de la délégation suisse à la conférence sur les problèmes relatifs à l'environnement de la CEE/ONU. Egalement: Département de l'économie publique. Proposition du... | fr | |
| 12.5.1971 | 51180 | Memo | UNO (General) |
Question de responsabilité pour l’édition populaire du rapport du Conseil fédéral sur la question d’une éventuelle adhésion de la Suisse aux Nations Unies. | fr | |
| 15.6.1971 | 51182 | Memo | UNO (General) |
Eine Volksausgabe des UNO-Berichtes über die Frage eines allfälligen Beitritts der Schweiz zur UNO wird zum aktuellen Zeitpunkt als nicht opportun erachtet. | de | |
| 20.10.1971 | 55193 | Memo | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 27.10.1971 | 34431 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitrag der Schweiz an die Verwaltungskosten der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (Vom 27.10.1971) Message du... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1980 | 72326 | Memo | Gender issues |
La Suisse n'a, jusqu'à ce jour, signé aucune des conventions les plus importantes élaborées aux Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. Si on estime que la Suisse devrait faire un «geste»... | fr | |
| 8.5.1980 | 72327 | Memo | Gender issues |
L' Office fédéral de l'Industrie, des arts et métiers et du travail partage ses observations sur l'article 11 concernant le domaine de l’emploi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes... | fr | |
| 21.5.1980 | 64074 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 22.5.1980 | 72328 | Report | Gender issues |
Une délégation suisse, composée de deux femmes, a participé à la 2e réunion du Comité ad hoc sur la condition féminine à Strasbourg. À l'avenir, il s'agira de veiller à ce que les délégations... | fr | |
| 25.6.1980 | 64299 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Il est décidé que la Suisse signera la Convention internationale contre la prise d'otages. C'est le vingtième État à le faire. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr | |
| 8.7.1980 | 72329 | Memo | Gender issues |
Le débat constitutionnel en cours prouve que l'égalité entre l'homme et la femme n'est pas encore réalisée en Suisse. Dans le contexte de l'adoption éventuelle du contre-projet du Conseil fédéral à... | fr | |
| 9.7.1980 | 66906 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de | |
| 22.7.1980 | 69545 | Declaration | Gender issues |
L'amélioration de la situation des femmes doit être recherchée au niveau individuel et au niveau de l'État. La Suisse, en tant que démocratie directe, est un modèle idéal pour cela. Au niveau... | fr | |
| 8.1980 | 70210 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 13.8.1980 | 64949 | Minutes of the Federal Council | Crime |
La délégation suisse au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à Caracas est invitée à tenir compte des instructions telles qu'elles sont définies dans... | fr |

