Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.4.1956 | 11014 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Le nouveau texte de pose plus positive du projet de réponse du département politique à M. Hammarskjoeld concernant la création d'un fonds spécial des Nations Unies pour le développement économique des... | fr | |
| 14.5.1956 | 13316 | Letter | UNO (General) |
Der Generalsekretär der UNO, D. Hammarskjöld, beschreibt seine Interventionen im Palästinakonflikt. | de | |
| 20.6.1956 | 9869 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 25.05.1957 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., fr., chinois, russe, esp. Ratifikation/Beitritt CH: 05.10.1977 | en | |
| 9.7.1956 | 9866 | Treaty | UNO (General) |
In-Kraft-Treten: 09.07.1956 Publikation AS: 1956, 1273/1193 Andere Publikation: pas mentionné dans le RT ONU Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAKOM - Bundesamt für Kommunikation... | fr | |
| 20.2.1957 | 18032 | Treaty | UNO (General) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.141 - Staatsangehörigkeit Internationale Bezeichnung: XVI.2 Organisation: Organisation der Vereinten Nationen... | ml | |
| 11.3.1957 | 49752 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO (General) |
Zentrales Thema ist die Sonderkommission der UNO für die Abklärung der Verhältnisse in Ungarn. Der Bundesrat hat bedenken, dass die Schweiz, die der UNO nicht angehört, aufgrund abgeschlossener... | de | |
| 14.5.1957 | 34852 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais
des Nations in Genf (Vom... | ml | |
| 9.7.1957 | 12835 | Memo | UNO (General) | ![]() | fr![]() | |
| 18.9.1957 | 34867 | Federal Decree | UNO (General) |
Bundesbeschluss über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais des Nations in Genf (Vom 18.9.1957)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
| 3.1.1958 | 17784 | Treaty | UNO (General) |
Abkommen vom 23.12.1957/3.1.1958. Aufgehoben durch das Abkommen vom 7.6.1960 (KI 1706, vgl. dodis.ch/17874). | ml |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1980 | 72326 | Memo | Gender issues |
La Suisse n'a, jusqu'à ce jour, signé aucune des conventions les plus importantes élaborées aux Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. Si on estime que la Suisse devrait faire un «geste»... | fr | |
| 8.5.1980 | 72327 | Memo | Gender issues |
L' Office fédéral de l'Industrie, des arts et métiers et du travail partage ses observations sur l'article 11 concernant le domaine de l’emploi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes... | fr | |
| 21.5.1980 | 64074 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 22.5.1980 | 72328 | Report | Gender issues |
Une délégation suisse, composée de deux femmes, a participé à la 2e réunion du Comité ad hoc sur la condition féminine à Strasbourg. À l'avenir, il s'agira de veiller à ce que les délégations... | fr | |
| 25.6.1980 | 64299 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Il est décidé que la Suisse signera la Convention internationale contre la prise d'otages. C'est le vingtième État à le faire. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr | |
| 8.7.1980 | 72329 | Memo | Gender issues |
Le débat constitutionnel en cours prouve que l'égalité entre l'homme et la femme n'est pas encore réalisée en Suisse. Dans le contexte de l'adoption éventuelle du contre-projet du Conseil fédéral à... | fr | |
| 9.7.1980 | 66906 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de | |
| 22.7.1980 | 69545 | Declaration | Gender issues |
L'amélioration de la situation des femmes doit être recherchée au niveau individuel et au niveau de l'État. La Suisse, en tant que démocratie directe, est un modèle idéal pour cela. Au niveau... | fr | |
| 8.1980 | 70210 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 13.8.1980 | 64949 | Minutes of the Federal Council | Crime |
La délégation suisse au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à Caracas est invitée à tenir compte des instructions telles qu'elles sont définies dans... | fr |

