Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1945-15.11.1945 | 54228 | Report | UNO (General) |
Zahlreiche Persönlichkeiten aus Politik, Armeekreisen, Akademien und Verbänden beraten sich über die neu entstandene Organisation der Vereinten Nationen sowie darüber, in welchem Verhältnis die... | ml | |
| 21.12.1945 | 54 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 1946 | 54173 | Publication | League of Nations |
NZZ Publikation der Antwort von Max Petitpierre auf die Interpellation Boerlin vom 2.4.1946 bezüglich einer möglichen Mitwirkung der Schweiz in der UNO und der Rede von Max Petitpierre am 10.4.1946 an... | de | |
| 13.2.1946 | 18018 | Treaty | UNO (General) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.192 - Internationale Organisationen Internationale Bezeichnung: III.1 Organisation: Organisation der... | fr | |
| 15.2.1946 | 141 | Memo | UNO (General) |
Betr. Beitritt der Schweiz zur UNO. | fr | |
| 20.3.1946 | 1373 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Une commission ounisienne présidée par M. Moderov désire prendre contact avec le Conseil fédéral afin d'entamer les négociations sur les rapports futurs entre la Suisse et l'ONU. La question de la... | fr | |
| [19.4.1946...] | 55192 | Report | UNO (General) |
Conférence sur les questions relatives au transfert des biens et avoirs de la Société des Nations à l'Organisations des Nations Unies. Première séance, 4.4.1946. Deuxième séance,... | fr | |
| 8.6.1946 | 1408 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat genehmigt die Konvention zur Ariana und damit die Uebernahme der Völkerbund-Gebäudlichkeiten in Genf durch die UNO. Weiter stimmt er dem provisorischen Abkommen zu Privilegien und... | fr | |
| 28.6.1946 | 142 | Letter | UNO (General) |
Betr. Repräsentation der Schweiz bei der UNO. | fr | |
| 1.7.1946 | 1800 | Treaty | UNO (General) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral Gegenstand: 0.192 - Internationale Organisationen Vertragspartei: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Inkrafttreten:... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1980 | 72326 | Memo | Gender issues |
La Suisse n'a, jusqu'à ce jour, signé aucune des conventions les plus importantes élaborées aux Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. Si on estime que la Suisse devrait faire un «geste»... | fr | |
| 8.5.1980 | 72327 | Memo | Gender issues |
L' Office fédéral de l'Industrie, des arts et métiers et du travail partage ses observations sur l'article 11 concernant le domaine de l’emploi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes... | fr | |
| 21.5.1980 | 64074 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 22.5.1980 | 72328 | Report | Gender issues |
Une délégation suisse, composée de deux femmes, a participé à la 2e réunion du Comité ad hoc sur la condition féminine à Strasbourg. À l'avenir, il s'agira de veiller à ce que les délégations... | fr | |
| 25.6.1980 | 64299 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Il est décidé que la Suisse signera la Convention internationale contre la prise d'otages. C'est le vingtième État à le faire. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr | |
| 8.7.1980 | 72329 | Memo | Gender issues |
Le débat constitutionnel en cours prouve que l'égalité entre l'homme et la femme n'est pas encore réalisée en Suisse. Dans le contexte de l'adoption éventuelle du contre-projet du Conseil fédéral à... | fr | |
| 9.7.1980 | 66906 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de | |
| 22.7.1980 | 69545 | Declaration | Gender issues |
L'amélioration de la situation des femmes doit être recherchée au niveau individuel et au niveau de l'État. La Suisse, en tant que démocratie directe, est un modèle idéal pour cela. Au niveau... | fr | |
| 8.1980 | 70210 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 13.8.1980 | 64949 | Minutes of the Federal Council | Crime |
La délégation suisse au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à Caracas est invitée à tenir compte des instructions telles qu'elles sont définies dans... | fr |


