Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.7.1960 | 55087 | Report | UNO (General) |
Auch 15 Jahre nach der Gründung der UNO wird ein Beitritt der Schweiz nicht als zwingende Notwendigkeit erachtet. Vor- und Nachteile des Beitrittes werden gegeneinander aufgewogen. In Ergänzung der... | de | |
| 8.11.1960 | 10993 | Letter | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 30.3.1961 | 10133 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 13.12.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., chin., espagnol, fr., russe Unterschrift CH: 20.04.1961 | ml | |
| 18.4.1961 | 10099 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., espagnol, chinois, russe Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr | |
| 18.4.1961 | 10100 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., russe, espagnol, chinois Ratifikation/Beitritt CH: 12.06.1992 | fr | |
| 18.4.1961 | 18096 | Treaty | UNO (General) |
Acte final de la Conférence des Nations Unies sur les relations et immunités diplomatiques | fr | |
| 18.4.1961 | 10098 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., russe, espagnol, chinois Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr | |
| 5.6.1961 | 34992 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinigten Nationen und anderer zwischenstaatlicher... | ml | |
| 7.7.1961 | 18804 | Letter | UNO (General) |
Gespräch mit dem Generalsekretär der UNO, D. Hammarskjöld, über Berlin, Kuwait, Kongo und Kuba. Verschiedene Befürchtungen bezüglich des kalten Krieges werden geäussert. Die Politik der arabischen... | de | |
| 30.8.1961 | 10142 | Treaty | UNO (General) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.142.4 - Staatenlose Internationale Bezeichnung: V.4 Organisation: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) ... | en |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.1.1975 | 39135 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Vietcongvertreter in Genf beginnen allmählich die Haltung der Schweiz und ihre Auslegung der Neutralitätspflichten zu verstehen. Der Chef des GRP-Büros in Genf entwickelt eine eifrige... | de | |
| 19.3.1975 | 72485 | Memo | Gender issues |
Der Weltaktionsplan des Internationalen Jahres der Frau 1975 enthält einige Forderungen, die von der Schweiz noch nicht erfüllt werden können. So kann sie z.B. den UN-Konventionen über die politischen... | de | |
| 21.5.1975 | 72484 | Memo | Gender issues |
Obwohl der Dienst für technische Zusammenarbeit an alle Sitzungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Vorbereitung der UNO-Weltkonferenz des internationalen Jahres der Frau in Mexiko 1975... | de | |
| 11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr | |
| 11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
| 11.7.1975 | 51591 | Letter | Geneva's international role |
Résumé des critiques qui ont été communiquées à l’Observateur permanent suisse à New York concernant Genève comme ville hôte des organisations internationales. La Suisse doit essayer d’être plus... | fr | |
| 6.8.1975 | 40368 | Political report | Mexico (Politics) |
Il est difficile de définir la personnalité de Luis Echeverria, mais il est essentiellement vaniteux. Avec sa politique démagogique, il ne s'attire que des critiques. Néanmoins, il aimerait devenir... | fr | |
| 20.8.1975 | 72348 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Resolutionen des Schweizerischen Frauenkongresses, der anlässlich des UNO-Weltfrauenjahres im Januar 1975 in Bern stattgefunden hat. Das EDI wird beauftragt, dem... | de | |
| 17.9.1975 | 40302 | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de | |
| 18.9.1975 | 72283 | Proposal | Gender issues |
Bei zahlreichen westlichen Delegierten bewirkte der bestimmende Eindruck, hier werde Weltpolitik auf dem Rücken der Frauen ausgetragen, Enttäuschung und Frustration. Neben den negativen Aspekten der... | de |

