Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.3.1953 | 9798 | Treaty | UNO (General) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.2 - Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung Internationale Bezeichnung: XVII.1 Organisation:... | fr | |
| 11.4.1953 | 10182 | Political report | UNO (General) |
Wahl Hammarskjölds zum Generalsekretär der UNO als Zeichen der Anerkennung der aktiven Neutralitätspolitik Schwedens. | de | |
| 24.4.1953 | 9571 | Letter | UNO (General) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 28.5.1953 | 12918 | Memo | UNO (General) |
Disussion concernant le refus des visas d'entrée à des délégués des Nations Unies par les Etats-Unis et l'importance du siège europeéen des Nations Unies à Genève., | fr | |
| 23.6.1953 | 9784 | Treaty | UNO (General) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 08.03.1963 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., chinois, espagn., fr., russ. Unterschrift CH: 23.06.1953 | en | |
| 3.9.1953 | 9573 | Letter | UNO (General) |
Der UNO-Generalsekretär ist enttäuscht über die vergangene Generalversammlung. Grund dafür ist die US-Aussenpolitik. Einerseits versichert Amerika, diese auf die UNO zu gründen, anderseits werde die... | de | |
| 11.9.1953 | 9582 | Letter | UNO (General) |
Französischer Botschafter bedauere die Abwesenheit der Schweiz in der UNO. Solange die Frage der Zulassung neuer Mitglieder nicht gelöst sei, könne sich die Frage des Beitritts gar nicht stellen. | de | |
| 3.10.1953 | 9577 | Memo | UNO (General) |
Note pour le Chef du Département. Création éventuelle de "membres associés" aux Nations Unies | fr | |
| 12.11.1954 | 9588 | Letter | UNO (General) |
Internationale Atomagentur | de | |
| 25.4.1955 | 10878 | Proposal | UNO (General) |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1965 | 31506 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Bundesrat beschliesst die UNO-Operation im Kongo auf dem Gebiet des Fernmeldewesens weiter zu unterstützen, wofür ein entsprechender Kredit bewilligt wird. Für das Postwesen sollen keine weiteren... | de | |
| 12.8.1965 | 31603 | Minutes | Geneva's international role |
Le Comité référendaire contre la FIPOI présente son point de vue sur les désagréments causés par la présence importante d'organisations internationales à Genève. | fr | |
| 10.9.1965 | 31714 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Résumé des activités de la Suisse et de l'Italie dans le débat sur le siège de l'UNCTAD. | fr | |
| 15.9.1965 | 30811 | Discourse | Political issues |
Feststellung, dass das Ansehen der Schweiz im Ausland aufgrund von innenpolitischen (fehlendes Frauenstimmrecht, Bankgeheimnis, Xenophobie) und aussenpolitischen (Neutralität, Nichtmitgliedschaft in... | de | |
| 27.9.1965 | 31677 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung über die Kandidaturen für den Sitz der UNCTAD und deren logistische und politische Probleme. | de | |
| 27.9.1965 | 31198 | Political report | Sweden (Politics) |
Für Moskau ist die Stellung von schwedischen Kontingenten für die UNO-Blauhelmtruppen neutralitätswidrig. Es zeigt sich also, dass die Bereitstellung von UNO-Truppen für neutrale Staaten "ein... | de | |
| 27.11.1965 | 31008 | Telegram | Good offices |
Die vorgeschlagenen Schweizer Schiedsrichter im Konflikt um den Rann of Kutch kommen nicht in Frage, da ein Berufsrichter verlangt wird. | de | |
| 14.12.1965 | 32774 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen betreffend die Seeschiffahrt (Genf 1958) (Vom 14.Dezember 1965).
Arrêté fédéral approuvant diverses conventions... | ml | |
| 17.12.1965 | 31953 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, allfällige Kriegsmaterialexporte nach Rhodesien mit einem Embargo zu belegen und die Einfuhr von Waren einzuschränken (Bewilligungspflicht, "courant normal"). Betreffend... | de | |
| 21.12.1965 | 18263 | Treaty | Human Rights |
Abgeschlossen in: New York (adoptée par résol. 2106 (XX) 2 du 21.12.1965) Unterschriftseröffnung: 07.03.1966 Allgem. Inkrafttreten: 04.01.1969 Depositar: Organisation der Vereinten... | ml |


