Informations about subject dodis.ch/D482

République fédérale d'Allemagne (Économie)
Repubblica Federale di Germania (Economia)
Deutschland – BRD (Wirtschaft)
Germany – FRG (Economy)
Allemagne – RFA (Economie)
Germania – RFT (Economia)
2.005.2.1 Federal Republic of Germany (Politics) |
2.005.2.2 Federal Republic of Germany (Economy) |
2.005.2.3 Federal Republic of Germany (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1993 | 64560 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Lors d'une rencontre trilatérale, les ministres de l'économie de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Suisse ont discuté de l'intégration européenne, du GATT et de questions bilatérales. | fr | |
| 24.8.1993 | 64061 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Mit 33,4% der Einfuhren und 23,4% der Ausfuhren ist Deutschland für die Schweiz weltweit der wichtigste Handelspartner und Wachtumsmotor der Exportwirtschaft. An zweiter Stelle hinter den USA ist die... | de | |
| 14.9.1993 | 65296 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (Economy) |
Die Themen waren die allgemeine Wirtschaftslage, die Finanzsituation, die europäische Integration und das Alcazar-Projekt. Aufgrund von Störungen des Europäischen Währungssystems konnte die deutsche... | de | |
| 25.4.1994 | 67861 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für die Schweiz ist es wichtig, mit dem grössten Handelspartner spezifische Fragen zu klären. Am diesjährigen Treffen stand die Europäische Integration im Zentrum der Gespräche. Darin:... | de | |
| 13.6.1994 | 67234 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Economy) |
La question de l'adhésion prochaine de l'Autriche et des pays scandinaves à l'UE a été au centre des discussions. La Suisse s'est retrouvée de fait mise à l'écart et ses questions n'ont pas obtenu de... | fr | |
| 24.6.1994 | 67217 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Economy) |
Am Rande des 3. Energiekongresses im Basel traf Bundesrat Ogi den deutschen Umweltminister. Im Zentrum des Gesprächs standen die CO2-Abgabe, die Treibstoffabsenkung, die Alpeninitiative, die... | de | |
| 1.11.1994 | 71394 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Schwerpunkte der letzten schweizerisch-deutschen Verhandlungsrunde betrafen die Dividendenbesteuerung, der Informationsaustausch und die Grenzgängerbesteuerung. Eine Einigung konnte soweit nicht... | de | |
| 9.11.1994 | 67181 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bericht der Europäischen Kommission an den Rat der Verkehrsminister vom 21. und 22.11.1994 lässt sich folgendermassen zusammenfassen: eine europäische Verkehrspolitik ist nur mit der Schweiz... | de | |
| 18.11.1994 | 67909 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für die Schweizer Banken ist es wichtig, ähnliche Bedingungen zu erhalten wie die Banken in den EU-Mitgliedsländern mit Deutschland. Dies betrifft vor allem die Gleichbehandlung der Niederlassungen... | de | |
| 23.11.1994 | 67914 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Wirtschafts- und Finanzdienst informiert die Schweizerische Bankiervereinigung über die Zwischenergebnisse des Treffens zwischen den schweizerischen und deutschen Bankbehörden. Die deutsche Seite... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
| 22.10.1971 | 34334 | Memo | German Democratic Republic (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 22.10.1971 | 34341 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Botschaft der BRD unternimmt beim EPD eine Demarche und drückt die Enttäuschung darüber aus, dass die Schweiz und die DDR in Kürze Handelsmissionen auszutauschen gedenken. Diese politische... | de | |
| 1.11.1971 | 36600 | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr | |
| 10.11.1971 | 36527 | Letter | Austria (Economy) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr | |
| 18.11.1971 | 35240 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 20.12.1971 | 35241 | Memo | Double taxation |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de | |
| 1.2.1972 | 34383 | Table | Divided states |
Commerce extérieur avec les Etats divisés: République Fédérale d'Allemagne, République démocratique allemande, Corée du Sud, Corée du Nord, Vietnam du Sud, Vietnam du Nord. De nombreux Suisses... | fr | |
| 2.2.1972 | 35282 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() |

