Informations about subject dodis.ch/D482
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
République fédérale d'Allemagne (Économie)
Repubblica Federale di Germania (Economia)
Deutschland – BRD (Wirtschaft)
Germany – FRG (Economy)
Allemagne – RFA (Economie)
Germania – RFT (Economia)
2.005.2.1 Federal Republic of Germany (Politics) |
2.005.2.2 Federal Republic of Germany (Economy) |
2.005.2.3 Federal Republic of Germany (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1950 | 18511 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Arrangement entre la Suisse et l'Allemagne sur le trafic de perfectionnement des textiles
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Deutschland über den Textilveredelungsverkehr | de | |
10.10.1950 | 7802 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() Resultat der... | de![]() |
26.10.1950 | 8041 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt... | de |
31.10.1950 | 8047 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Zahlungskrise der BRD, drei schweizerische Alternativen hinsichtlich der Entwicklung der beidseitigen Beziehungen. | de |
2.11.1950 | 17988 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Verlängerung von Prioritätsfristen auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes | de | |
23.11.1950 | 8081 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
La demande des gouvernements ouest-allemand et autrichien de conclure un accord d’échange de stagiaires ne saurait recevoir une fin de non-recevoir des autorités helvétiques, même si la Suisse, dans... | fr |
27.11.1950 | 17994 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Deutschland: Aktenvermerk über die Devisenzuteilungen auf Grund der Verlautbarung Nr. 644 des Einfuhrausschusses vom 22.9.1950 | de | |
11.12.1950 | 8099 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Überblick über die gegenwärtigen bilateralen und multilateralen Aspekte einer Bereinigung der gesamten öffentlichen und privaten deutschen Verbindlichkeiten gegenüber der Schweiz. | de |
27.1.1951 | 18510 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Paraphiert: 27.9.1950 Unterzeichnet: 27.1.1951. | ml | |
27.1.1951 | 18009 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Protocole concernant les arrangements intervenus entre une délégation suisse et une délégation allemande aus sujet du trafic des paiements | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1971 | 35802 | ![]() | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml |
22.10.1971 | 34334 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Economy) | ![]() | de![]() |
22.10.1971 | 34341 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Botschaft der BRD unternimmt beim EPD eine Demarche und drückt die Enttäuschung darüber aus, dass die Schweiz und die DDR in Kürze Handelsmissionen auszutauschen gedenken. Diese politische... | de |
1.11.1971 | 36600 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr |
10.11.1971 | 36527 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr |
18.11.1971 | 35240 | ![]() | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() |
3.12.1971 | 35803 | ![]() | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr |
20.12.1971 | 35241 | ![]() | Memo | Double taxation |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de |
1.2.1972 | 34383 | ![]() | Table | Divided states |
Commerce extérieur avec les Etats divisés: République Fédérale d'Allemagne, République démocratique allemande, Corée du Sud, Corée du Nord, Vietnam du Sud, Vietnam du Nord. De nombreux Suisses... | fr |
2.2.1972 | 35282 | ![]() | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() |