Informations about subject dodis.ch/D472
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1987 | 64174 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die GPK beider Räte befasst sich aufgrund der Demission bzw. Amtsenthebung des Chefs des Katastrophenhilfekorps, Eduard Blaser, mit den Auswirkungen der Angelegenheit auf die Struktur und die... | ml |
28.3.1990 | 56070 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Das EDA wird ermächtigt, wie bis anhin Katastrophenhilfe-Vorausabkommen in eigener Kompetenz abzuschliessen. Von der Absicht des EDA, ein solches Abkommen mit der Sowjetunion abzuschliessen wird... | ml |
11.9.1991 | 66166 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Von Februar bis Oktober 1991 stehen in dem vom Reaktorunglück von Tschernobyl stark betroffenen ukrainischen Rayon Polesskoje einander ablösende Teams von SKH-Personal (Ärzte, Laborantin, Übersetzer)... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1975 | 40187 | ![]() | Letter | Bangladesh (General) |
Suite au reportage de l'émission "Temps présent", une classe de Neyruz (FR) a écrit au Président de la Confédération pour le presser d'aider le Bangladesh qui souffre de la famine. | fr |
17.2.1975 | 40188 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Réponse de la Confédération à une lettre d'une classe de Neyruz (FR) concernant la famine au Bangladesh. Mise à profit de l'occasion pour présenter aux enfants les diverses actions d'aide de la... | fr |
26.3.1975 | 38573 | ![]() | Memo | Military policy |
Der Einsatz der beiden Wehrmänner in der Sahelzone kann nicht an die Dienstpflicht angerechnet werden. Ein Einsatz für Filmaufnahmen im Ausland ist nicht vorgesehen. Die beiden Wehrmänner müssen ihren... | de |
14.4.1975 | 40448 | ![]() | Report | Chad (General) |
Volonté de commenter les très nombreuses inexactitudes voire contre-vérités du rapport qui émane en partie des membres de la Coopération technique suisse. | fr |
21.4.1975 | 64335 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
9.9.1975 | 39837 | ![]() | Memo | Eritrea (Other) |
De toute évidence, les autorités éthiopiennes cherchent la solution du problème de sécession de l'Érythrée par la famine, ce qui préoccupe beaucoup l'OUA et les ambassadeurs africains à Addis Abeba.... | fr |
15.9.1975 | 39539 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'appel de la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge en faveur des sinistrés du tremblement de terre de Lice, il est décidé de faire un don de matériel au Croissant-Rouge turc. La Croix-Rouge... | fr |
30.9.1975 | 39771 | ![]() | Project proposal | Sahel |
Antrag über eine halbe Million Schweizerfranken für die Beteiligung der Schweiz an Projekten im Forstbereich in der Sahel-Zone. Das Geld würde einer zwischenstaatlichen Organisationen zur Verfügung... | de |
8.10.1975 | 54165 | ![]() | Treaty | Greece (Politics) |
Accord entre la Suisse et la Grèce relatif à l'aide du corps suisse de volontaires en cas de catastrophe à l'étranger. | fr |
15.10.1975 | 54164 | ![]() | Treaty | Pakistan (Politics) |
By exchange of letters, the Governments of Switzerland and Pakistan have agreed to establish the conditions under which the Swiss Disaster Relief Unit could be made available upon request in the event... | en |