Informations about subject dodis.ch/D472
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1975 | 39786 | ![]() | Report | Disaster aid |
Diskussion mit den schwedischen Partner über die wichtigsten Fragen in Bezug auf die Katastrophenhilfe, die wichtigsten schweizerischen und schwedischen Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und... | ml |
21.3.1975 | 39747 | ![]() | Address / Talk | Disaster aid |
Le chef de la mission dans le Bassin du Lac Tchad, M. J. Clerc, a donné un exposé à l’occasion de l’Assemblée des délégués du Forum Helveticum. Selon lui, le bilan de l'engagement de la Suisse est... | fr |
22.3.1975 | 39766 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Der Einsatz des Katastrophenhilfekorps im Tschad wirft Fragen auf. Das Katastrophenhilfekorps habe sich während seiner Kurzmission nicht genügend an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Ausserdem sei... | de |
22.4.1975 | 38576 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Schwedische Regierungsstellen werden angefragt, ob sie dem schweizerischen Katastrophenhilfecorps Herkules-Transportflugzeuge der schwedischen Armee zur Verfügung stellen könnten. | de |
28.5.1975 | 40150 | ![]() | Report | Disaster aid |
Une courte mission de prospection (contacts avec le Gouvernement pakistanais, FAO, etc.) pour aider une région sinistrée (tremblement de terre de 1974). Les domaines d'action peuvent être l'élevage,... | fr |
7.7.1975 | 38540 | ![]() | Memo | Disaster aid | ![]() | de![]() |
27.8.1975 | 38570 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Der Frage der Versicherung von Flugzeugen im Katastropheneinsatz ist komplex. Zwischen Bund Katastrophenhilfekorps soll ein Rahmenvertrag abgeschlossen werden, der die Haftung für die Flugzeuge... | de |
1.9.1975 | 38565 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Les vols diplomatiques ou humanitaires nécessitent une police d'assurance différente de la police d'assurance couvrant les risques normaux. Il est possible de s'assurer sur le marché ou de bénéficier... | fr |
29.9.1975 | 38579 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Département politique a le feu vert du Conseil fédéral afin de conclure des accords pour régler les conditions d'intervention du Corps de volontaires pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger.... | fr |
8.6.1976 | 51482 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Überblick über das Engagement des Schweizerischen Freiwilligenkorps für Katastrophenhilfe 1976. Das Korps steht nach Erdbeben in der Türkei, Italien und in Guatemala im Einsatz. In Guatemala ist... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1987 | 65931 | ![]() | Federal Council dispatch | France (General) |
Le message présente deux accords fixant les conditions de la collaboration transfrontalière lors de catastrophes ou d'accidents graves, notamment les facilités accordées aux équipes de secours avec... | ml |
4.11.1987 | 51363 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Um nach den schweren Schäden eines Zyklons die Wiederaufbauhilfe in Madagaskar vollenden zu können, wird ein Zusatzkredit von 1 Million Schweizer Franken bewilligt. Dieser dient in erster Linie zum... | de |
22.2.1988 | 57150 | ![]() | Memo | Sri Lanka (General) |
Die Sanierung eines Regionalspitals im Norden Sri Lankas durch die Schweiz wurde geprüft. Die Lage vor Ort scheint ruhig zu sein und alle beteiligte Stellen stimmen dem Projekt zu. | de |
[12.4.1988...] | 63854 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
11.5.1988 | 57852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst eine Änderung der Verordnung über die internationale Entwicklungsarbeit, mit der u.a. sein Delegierter für Katastrophenhilfe im Ausland mehr Autonomie erhalten soll. Die... | de |
9.1988 | 56048 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Das Berichtsjahr war für die humanitäre Hilfe und besonders für das Katastrophenhilfekorps bewegt und arbeitsintensiv. Insbesondere in der Folge der Angelegenheit Blaser gab es zahlreiche zusätzliche... | de |
19.3.1990 | 55174 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
L'ONU engage tous les pays à participer à une action internationale concertée de prévention des catastrophes naturelles. La Suisse veut participer à cette action et est en train de mettre en place un... | fr |
[3.4.1990...] | 64462 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml |
27.9.1990 | 56649 | ![]() | Treaty | Gulf Crisis (1990–1991) |
Das von der Balair zur Verfügung gestellt Flugzeug dient der OIM zur Repatriierung der aus dem Irak und aus Kuwait geflüchteten Gastarbeiter in ihre Heimatländer. Die Eidgenossenschaft trägt die... | de |
1.10.1990 | 56077 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des EDA mit der Sowjetunion ein Katastrophenhilfe-Vorausabkommen abzuschliessen. Daduch dass eine Anzahl administrativer Regelungen bereits im Voraus abgemacht... | ml |