Informations about subject dodis.ch/D470
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1946 | 1367 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Auf die Anfrage von Nationalrat Fenk betreffend Schweizer Kolonisation im Ausland antwortet der Bundesrat, dass er die Auswanderung von Schweizern allgemein unterstütze, doch aufgrund der schwierigen... | de | |
10.5.1946 | 2051 | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ausserordentliche Leistungen an Auslandschweizer (Vom 10.5.1946).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant une aide... | ml | |
28.5.1946 | 1405 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat bewilligt die Ausscheidung der Lireguthaben in Italien in der Höhe von 90 Mio. Lire für den Erwerb eines geeigneten Grundstückes für den Bau eines neuen Gebäudes für die Schweizer... | de | |
28.5.1946 | 1406 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Bühler, dass aufgrund der Devisenknappheit der Länder die Rückführung von Schweizer Guthaben schwierig ist. Die Delegationen für Wirtschaftsverhandlungen sind... | de | |
25.7.1946 | 1436 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat gewährt der Zentralstelle für Auslandschweizerfragen einen Vorschusskredit von 12 Mio. Sfr., der auf den bewilligten 75 Mio. Sfr. an ausserordentlicher Hilfe an Auslandschweizer... | de | |
25.7.1946 | 1435 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat bewilligt ausserordentliche Leistungen an im Ausland gebliebene und zurückgekehrte Auslandschweizer im Werte von 75 Mio.sfr. | de | |
17.9.1946 | 2058 | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Unterstützung der Schweizerschulen im Ausland. (Vom 17.9.1946).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'aide... | ml | |
17.10.1946 | 2248 | Federal Decree | Swiss citizens from abroad |
AS-Titel: Bundesbeschluss über ausserordentliche Leistungen an Auslandschweizer (vom 17.10.1946)
[Botschaft: dodis.ch/2051] | de | |
1.11.1946 | 1491 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat beschliesst, dass die schweizerische Gesandtschaft in Athen ein Haus für die Schweizer Kolonie in Griechenland erwirbt. | fr | |
27.2.1947 | 2009 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Notiz für Herrn Bundesrat Petitpierre: Transfer der von den Japanern gemachten Genugtungsversprechen zu Gunsten verschiedener Schweizerbürger. | de |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1990 | 54869 | Memo | Malaysia (Politics) |
Nach der illegalen Ausreise von Bruno Manser aus Malaysia beschuldigte dessen Regierung die Schweizer Behörden der aktiven Fluchthilfe, was umgehend in Abrede gestellt wurde. | de | |
9.8.1990 | 54562 | Fax (Telefax) | Iraq (Politics) |
Der Kontakt mit den irakischen Behörden im Interesse der Landsleute stellt für das EDA einen diplomatischen Hochseilakt dar. Er ist zur Gewährleistung des konsularischen Schutzes unabdingbar, die... | de | |
9.8.1990 | 54673 | Letter | Iraq (Politics) |
Heute früh ist ein Bus-Konvoi mit Swissair-Passagieren von Bagdad in Richtung jordanische Grenze losgefahren. Der Grenzübertritt nach Jordanien ist mit einem gewissen Unsicherheitsfaktor verbunden, da... | de | |
15.8.1990 | 57007 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Ausreise aus dem Irak ist für westliche Staatsangehörige nach wie vor nicht möglich, die Ausreisevorschriften betreffend Kuwait sind widersprüchlich. Bisher sind keine Schweizer aus Kuwait in... | de | |
15.8.1990 | 54679 | Memo | Iraq (General) |
Der irakische Botschafter versichert, dass Saddam Hussein ein Mann des Friedens sei. Die Schweiz solle davon absehen, noch mehr Druck auf den Irak auszuüben und eine Vermittlerrolle spielen. Die... | de | |
20.8.1990 | 55189 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Der Bundesrat berät unter anderem über die Sanktionen gegen den Irak, internationale Konferenzen, Informationen für die Auslandschweizer und die Personalsituation im EDA. | ml | |
7.9.1990 | 54563 | Memo | Iraq (Politics) |
Dem irakischen Botschafter wird ein Gesuch um Ausreise der Schweizerbürger aus dem Irak übergeben und die Prinzipien der Haltung in der Frage des Wirtschaftsboykotts erläutert. Irakischerseits werden... | de | |
25.9.1990 | 62598 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die Schweiz unterhält in Liechtenstein keine Vertretung, weshalb der Schweizerverein quasi-konsularische Funktion erhält. Dieser hat Diskriminierung von Schweizerbürgern in einzelnen Gesetzen... | de | |
2.10.1990 | 56116 | Federal Council dispatch | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Mit der Revision des Gesetzes sollen die Auslandschweizer die gleichen politischen Rechte wie die Inlandschweizer erhalten. Es braucht entsprechend eine Möglichkeit, dass Auslandschweizer brieflich... | ml | |
8.10.1990 | 56662 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu des actions de l’armée rebelle du Rwanda depuis le 2.10.1990, des réactions du Rwanda, des mesures prises par la Suisse, des mesures prises par les autres pays représentés au Rwanda et du... | fr |