Informations about subject dodis.ch/D470

Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1976 | 52365 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die unterbreitete Verordnung sieht vor, dass der stimmberechtigte Auslandschweizer das Stimm- und Wahlmaterial in der Anwesenheitsgemeinde abholen kann und die Stimmabgabe brieflich vollziehen kann.... | de | |
| 28.8.1976 | 52363 | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml | |
| 6.9.1976 | 52369 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der stimmberechtigte Auslandschweizer kann überall in der Schweiz brieflich stimmen. Will er indessen an der Urne selbst seine Bürgerpflicht erfüllen, hat er im Stimmlokal der von ihm gewählten... | de | |
| 24.9.1976 | 52371 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Il est impossible pour un fonctionnaire du service extérieur de quitter le lieu de service sans l'autorisation préalable de l'autorité supérieure, mais il peut voter par correspondance. Les Suisses à... | fr | |
| 18.10.1976 | 52397 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de | |
| 2.12.1976 | 52398 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Seit vielen Jahren tritt das EPD beim EMD dafür ein, dass die Militärkontrolle der Auslandschweizer vereinfacht und abgebaut wird. Die Vertretungen leisten auf dem Gebiet der Militärkontrolle pro Jahr... | de | |
| 26.1.1977 | 52376 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Kantone haben die Zahl der Auslandschweizer, die sich in ihren Gemeinden für die Ausübung des Stimmrechts anmelden, separat zu protokollieren und der Bundeskanzlei zu melden. Die Stimmbeteiligung... | de | |
| 14.2.1977 | 52366 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Für die Volksabstimmungen vom 12.6.1977 sollen die Kantone der Bundeskanzlei nicht bloss die Abstimmungsergebnisse mitteilen, sondern zusätzlich die Zahl der Auslandschweizer bekanntgeben, welche im... | de | |
| 14.2.1977 | 52379 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Das Gutachten eines Advokaturbüros kommt zum Schluss, das nach gegenwärtigem Stand der Gesetzgebung Personen, welche amerikanische Staatsbürger sind, ihre Staatsangehörigkeit wegen der Stimmabgabe in... | de | |
| 8.3.1977 | 52399 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Je weiter die RS zurückliegt, desto geringer ist der Nutzen für die Landesverteidigung. Auf eine militärische Erfassung der Auslandschweizer in Übersee sei zu verzichten. Die Kontrolle über nicht... | de |
Assigned documents (secondary subject) (672 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1989 | 68874 | Letter | Italy (General) |
Nell'ambito di un viaggio ufficiale in Sicilia, si sono tenuti vari incontri con la colonia svizzera e presso la scuola svizzera di Catania, oltre a visite di cortesia ai prefetti di Catania e Palermo... | it | |
| 19.6.1989 | 66517 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Information hebdomadaire 25/89 Index 1) Ministérielle des pays de l'AELE, Recontre Ministres de l'AELE et recontre avec Commissaire Christophersen, Kristiansand, 13–14.6.1989 2)... | ml | |
| 24.8.1989 | 55863 | End of mission report | Canada (General) |
Dans son rapport final, le Consul général de Suisse à Montréal souligne la spécificité du Québec. Le consulat général soutient, dans la mesure du possible, les nombreuses sociétés suisses de la région... | fr | |
| 23.1.1990 | 56616 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Der Arbeitgeber der Schweizergarde ist der Staat der Vatikanstadt und somit untersteht sie und ihr Kommandant während ihrer Anstellung den Gesetzen des Vatikans. Dennoch kommt der Garde auch die... | ml | |
| 26.2.1990 | 54609 | Memo | Denmark (General) |
Überblick über die bilateralen Beziehungen Schweiz-Dänemark. Darin: Schreiben des Abteilungschefs im Bawi Nagy an Botschafter von Salis vom 1.11.1989. Darin: Notiz «Wirtschaft.... | de | |
| 12.3.1990 | 54636 | Memo | Zimbabwe (General) |
Aperçu des relations diplomatiques et consulaires, des relations économiques et commerciales, les visites et les accords bilatéraux et sur la coopération au développement entre la Suisse et le... | fr | |
| [3.4.1990...] | 64462 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 12.4.1990 | 54854 | Memo | Japan (General) |
Vue d’ensemble sur les relations entre la Suisse et le Japon, notamment les relations diplomatiques et consulaires, la colonie suisse au Japon, les visites bilatérales des dernières années, les... | fr | |
| 26.6.1990 | 54867 | Telegram | Malaysia (General) |
La fuite illégale de Bruno Manser de Malaise a été extrêmement mal prise par le gouvernement du pays, qui craint que les autorités suisses lui aient prêté assistance. Ses documents ne lui seront... | fr | |
| 28.6.1990 | 54869 | Memo | Malaysia (Politics) |
Nach der illegalen Ausreise von Bruno Manser aus Malaysia beschuldigte dessen Regierung die Schweizer Behörden der aktiven Fluchthilfe, was umgehend in Abrede gestellt wurde. | de |