Informations about subject dodis.ch/D470
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1977 | 52381 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Le Conseil fédéral confirme l'interdiction faite aux étrangers en Suisse de prendre part, sous quelque forme que ce soit, à des élections ou à des votations organisées par l'Etat dont ils sont... | fr |
17.6.1977 | 51820 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad |
The Government of Switzerland is exercising diplomatic protection to any company, whether domiciled in Switzerland or abroad, provided that it is controlled by Swiss nationals, this means that Swiss... | en |
2.7.1977 | 49797 | ![]() | End of mission report | Swiss citizens from abroad |
Der Konsularbezirk San Francisco könnte eigentlich als problemlos bezeichnet werden, würde die Schweizerkolonie, respektive ihre Vereinsorganisation nicht existieren. Vom Konsulat wird nämlich... | de |
12.9.1977 | 52803 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Obwohl der Bundesrat die Rolle, die die Ehegattinnen der im Ausland eingesetzten Bundesbeamten und –angestellten zukommt, nicht unterschätzt, kann er nach geltender Gesetzgebung für sie keine... | ml |
27.9.1977 | 52372 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Les experts de la coopération technique sont engagés par un contrat de droit privé. Ils ne sont soumis ni au règlement des fonctionnaires, ni à celui des employés de la Confédération. Ils ne peuvent... | fr |
13.10.1977 | 52373 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Le vote par correspondance s'adresse uniquement aux fonctionnaires du service extérieur suisse. Leurs épouses (ou époux) peuvent venir en Suisse pour exercer leurs droits politiques comme le commun... | fr |
27.12.1977 | 52401 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Militärkontrolle, welche auch Leute ausserhalb des Auszuges und der Landwehr erfasst, widerspricht dem parlamentarischen Beschluss. Es muss als sinnlos bezeichnet werden, Register und Listen zu... | de |
3.3.1978 | 52195 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Lors de la révision de la loi sur la banque nationale, les Suisses de l'étranger s'inquiètent de certains aspects touchant leurs intérêts, alors qu'ils jouent un rôle éminent, surtout en période de... | fr |
14.3.1978 | 49103 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Im Hinblick auf die Revision des schweizerisch-türkischen Sozialversicherungsabkommen wurden die Wünsche der Schweizerkolonie ermittelt. Diese findet es stossend, dass die Schweiz den Türken... | de |
17.5.1978 | 52804 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Das Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer erlaubt nur, für die im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellte des Bundes die Ausübung der politischen Rechte anders zu regeln,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1971 | 35719 | ![]() | Note | Social Insurances |
La Suisse exprime le voeu d'entrer en négociations avec la Norvège en vue d'établir un accord dans le domaine des assurances sociales. | fr |
19.1.1972 | 36833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Erläuterung des Entwurfs zu einem Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer, welches der Vernehmlassung unterbreitet wird. Zentral ist dabei die Frage, was unter «Auslandschweizer» zu... | de |
28.1.1972 | 36772 | ![]() | End of mission report | United Kingdom (General) |
État des relations entre la Suisse et le Royaume-Uni. La colonie suisse sur place est composée de sédentaires et d'itinérants. Les derniers sont essentiellement composés de jeunes filles «au pair». La... | fr |
31.1.1972 | 36837 | ![]() | Circular | Social Insurances |
Les cantons sont priés d'examiner l'avant-projet de la loi fédérale sur l'assistance aux Suisses de l'étranger. À cette occasion, un bref aperçu de la genèse de la loi est présenté. | fr |
1.2.1972 | 34383 | ![]() | Table | Divided states |
Commerce extérieur avec les Etats divisés: République Fédérale d'Allemagne, République démocratique allemande, Corée du Sud, Corée du Nord, Vietnam du Sud, Vietnam du Nord. De nombreux Suisses... | fr |
16.2.1972 | 36284 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Die Auslandschweizer in Italien sind regelmässig über die Doppelbesteuerungsverhandlungen der Schweiz mit Italien informiert worden. Zurzeit stehen keine neuen Verhandlungen an, da Italien andere... | de |
21.2.1972 | 35585 | ![]() | Memo | Social Insurances | ![]() | de![]() |
23.3.1972 | 35656 | ![]() | Letter | Russia (General) |
Die UdSSR sind mit der Aufnahme von Vorverhandlungen zur Prüfung der beidseitigen Schadenersatzforderungen (Revolutionsschäden, v. a. Schäden aus dem Zweiten Weltkrieg) bereit. Es ist schwierig, ein... | de |
6.4.1972 | 35430 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de |
13.4.1972 | 37007 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt ist nicht abzusehen, wie sich die politische Situation in Nordirland entwickeln wird. Der Korrespondent in Derry und der Honorarkonsul in Belfast nehmen in regelmässigen... | de |