Informations about subject dodis.ch/D470
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1977 | 52381 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Le Conseil fédéral confirme l'interdiction faite aux étrangers en Suisse de prendre part, sous quelque forme que ce soit, à des élections ou à des votations organisées par l'Etat dont ils sont... | fr |
17.6.1977 | 51820 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad |
The Government of Switzerland is exercising diplomatic protection to any company, whether domiciled in Switzerland or abroad, provided that it is controlled by Swiss nationals, this means that Swiss... | en |
2.7.1977 | 49797 | ![]() | End of mission report | Swiss citizens from abroad |
Der Konsularbezirk San Francisco könnte eigentlich als problemlos bezeichnet werden, würde die Schweizerkolonie, respektive ihre Vereinsorganisation nicht existieren. Vom Konsulat wird nämlich... | de |
12.9.1977 | 52803 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Obwohl der Bundesrat die Rolle, die die Ehegattinnen der im Ausland eingesetzten Bundesbeamten und –angestellten zukommt, nicht unterschätzt, kann er nach geltender Gesetzgebung für sie keine... | ml |
27.9.1977 | 52372 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Les experts de la coopération technique sont engagés par un contrat de droit privé. Ils ne sont soumis ni au règlement des fonctionnaires, ni à celui des employés de la Confédération. Ils ne peuvent... | fr |
13.10.1977 | 52373 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Le vote par correspondance s'adresse uniquement aux fonctionnaires du service extérieur suisse. Leurs épouses (ou époux) peuvent venir en Suisse pour exercer leurs droits politiques comme le commun... | fr |
27.12.1977 | 52401 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Militärkontrolle, welche auch Leute ausserhalb des Auszuges und der Landwehr erfasst, widerspricht dem parlamentarischen Beschluss. Es muss als sinnlos bezeichnet werden, Register und Listen zu... | de |
3.3.1978 | 52195 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Lors de la révision de la loi sur la banque nationale, les Suisses de l'étranger s'inquiètent de certains aspects touchant leurs intérêts, alors qu'ils jouent un rôle éminent, surtout en période de... | fr |
14.3.1978 | 49103 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Im Hinblick auf die Revision des schweizerisch-türkischen Sozialversicherungsabkommen wurden die Wünsche der Schweizerkolonie ermittelt. Diese findet es stossend, dass die Schweiz den Türken... | de |
17.5.1978 | 52804 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Das Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer erlaubt nur, für die im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellte des Bundes die Ausübung der politischen Rechte anders zu regeln,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1970 | 36782 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
Das Ziel des "Swiss Economic Council" ist Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien. Die Aufgabe besteht vor allem in der Auskunftserteilung und Beratung von... | de |
1.9.1970 | 34536 | ![]() | Memo | Brazil (Politics) | ![]() | de |
11.9.1970 | 36524 | ![]() | Letter | Chile (General) |
Die Wahl des marxistisch-kommunistischen Präsidentschaftskandidaten Allende durch das chilenische Volk und die bevorstehende Bestätigung durch die beiden Kammern des chilenischen Parlamentes, weckt in... | de |
18.9.1970 | 36917 | ![]() | End of mission report | Costa Rica (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Costa Rica sind ausgezeichnet und es bestehen überhaupt keine Probleme. Auch zur Schweizerkolonie unterhält die Vertretung gute Kontakte. | de |
26.10.1970 | 35641 | ![]() | Letter | Canada (Others) |
Le consul de Suisse au Canada donne les résultats d'une enquête sur les Suisses à l'étranger. Il explique les enjeux du bilinguisme et de l'intégration de l'allemand, troisième langue qui complique la... | fr |
14.11.1970 | 36984 | ![]() | Address / Talk | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick darüber, wie sich die schweizerischen Vertretungen im Ausland bei Verhaftungen von Schweizer Bürgern verhalten sollen. | de |
7.12.1970 | 34326 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Vor der Einleitung eigentlicher Verhandlungen über den Austausch von Handelsvertretungen mit der DDR sollte die Sitzfrage derselben geklärt und präzisiert werden, wie eine Bestandsaufnahme der... | de |
18.12.1970 | 36769 | ![]() | End of mission report | Portugal (General) |
Les relations entre le Portugal et la Suisse sont bonnes. L'attitude de la Suisse envers le Portugal au sein des organisations internationales spécialisées lorsqu'une motion est proposée contre... | fr |
23.12.1970 | 36704 | ![]() | End of mission report | Nigeria (General) |
In Bezug auf die Beziehungen zur Schweizerkolonie in Nigeria und Kamerun gibt es keine hängigen Probleme. Die Situation hinsichtlich der Landsleute im Tschad ist hingegen unbefriedigend. Der Kontakt... | de |
1971 | 16259 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Reimann, Maximilian, Quasi-konsularische und schutzmachtähnliche Funktionen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz ausserhalb bewaffneter Konflikte : dargestellt insbesondere am Beispiel des... | de |