Informations about subject dodis.ch/D470

Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1976 | 52365 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die unterbreitete Verordnung sieht vor, dass der stimmberechtigte Auslandschweizer das Stimm- und Wahlmaterial in der Anwesenheitsgemeinde abholen kann und die Stimmabgabe brieflich vollziehen kann.... | de | |
| 28.8.1976 | 52363 | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml | |
| 6.9.1976 | 52369 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der stimmberechtigte Auslandschweizer kann überall in der Schweiz brieflich stimmen. Will er indessen an der Urne selbst seine Bürgerpflicht erfüllen, hat er im Stimmlokal der von ihm gewählten... | de | |
| 24.9.1976 | 52371 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Il est impossible pour un fonctionnaire du service extérieur de quitter le lieu de service sans l'autorisation préalable de l'autorité supérieure, mais il peut voter par correspondance. Les Suisses à... | fr | |
| 18.10.1976 | 52397 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de | |
| 2.12.1976 | 52398 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Seit vielen Jahren tritt das EPD beim EMD dafür ein, dass die Militärkontrolle der Auslandschweizer vereinfacht und abgebaut wird. Die Vertretungen leisten auf dem Gebiet der Militärkontrolle pro Jahr... | de | |
| 26.1.1977 | 52376 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Kantone haben die Zahl der Auslandschweizer, die sich in ihren Gemeinden für die Ausübung des Stimmrechts anmelden, separat zu protokollieren und der Bundeskanzlei zu melden. Die Stimmbeteiligung... | de | |
| 14.2.1977 | 52366 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Für die Volksabstimmungen vom 12.6.1977 sollen die Kantone der Bundeskanzlei nicht bloss die Abstimmungsergebnisse mitteilen, sondern zusätzlich die Zahl der Auslandschweizer bekanntgeben, welche im... | de | |
| 14.2.1977 | 52379 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Das Gutachten eines Advokaturbüros kommt zum Schluss, das nach gegenwärtigem Stand der Gesetzgebung Personen, welche amerikanische Staatsbürger sind, ihre Staatsangehörigkeit wegen der Stimmabgabe in... | de | |
| 8.3.1977 | 52399 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Je weiter die RS zurückliegt, desto geringer ist der Nutzen für die Landesverteidigung. Auf eine militärische Erfassung der Auslandschweizer in Übersee sei zu verzichten. Die Kontrolle über nicht... | de |
Assigned documents (secondary subject) (672 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.7.1950 | 2520 | Treaty | Hungary (Economy) |
- Abkommen [6 p.] - Vertrauliches Protokoll zum Abkommen etc. [22 p.] - Anhang 1. Verzeichnis der in die Rückkaufsoperation gemäss Artikel 1 des vertraulichen Protokolls einzubeziehenden... | de | |
| 5.9.1950 | 8209 | Letter | China (Others) |
Vu du DPF sur la position des missionnaires suisses en Chine. Le Département repond à 4 questions: 1. Si la reconnaissance du gouvernement de Beijing signifie une protection accrue pour les... | de | |
| 21.10.1950 | 17468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 1.11.1950 (provisorisch). Gilt auch für Liechtenstein. Beigebunden u. a. (alle vom 21.10.1950 und nicht publiziert): - Ital. Brief betr. Regime der sch. Kapitalguthaben in... | fr | |
| 12.12.1950 | 8062 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 15.12.1950 | 7851 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Répartition de la somme d'indemnisation allouée par l'accord helvético-yougoslave du 27.9.1948 : critères et principes. | de | |
| 15.12.1950 | 7850 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Indemnisation de Suisses revenus de Pologne dont les biens ont été nationalisés : problème des intérêts, de l'imposition, etc. | de | |
| 18.12.1950 | 7852 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Accord d'indemnisation helvético-tchécoslovaque du 22.12.1949 : répartition de la somme. | de | |
| 9.2.1951 | 7923 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Die schweizerische Hilfs- und Kreditorengenossenschaft für Russland wird von der Rückzahlungspflicht der vom Bund gewährten Kredite entbunden. | de | |
| 16.3.1951 | 8077 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Entscheid für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD: Übertragung der aussenpolitischen Souveränität der Alliierten an die BRD stellt nun ein Faktum dar. Bereits im... | de | |
| 27.3.1951 | 18030 | Treaty | Norway (Others) |
Inkrafttreten: 27.03.1951 Zuständiges Amt: GST - Generalstab [wird ab 01.01.2006 durch Verteidigung (VTG) ersetzt] | fr |

