Informations about subject dodis.ch/D465
Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1956 | 34839 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung und die Gewährung eines Bundesbeitrages an den Kanton Tessin (Vom 7.12.1956)
... | ml | |
5.2.1957 | 12237 | Memo | Italy (Politics) |
Problème des familles des saisonniers italiens. Renseignements statistiques. | de | |
5.4.1957 | 12235 | Memo | Italy (Politics) |
Pour organiser une échange de stagiaires avec l'Italie, sont analysés la Déclaration concernant l'application de la convention italo-suisse d'établissement et consulaire du 22.7.1868 qui date du... | fr | |
4.6.1958 | 14887 | Report | Italy (Politics) |
Panorama des problèmes entre la Suisse et l'Italie. La condition des travailleurs italiens en Suisse. Litiges liés à l'application de l'impôt sur la fortune en Italie. Les tentatives suisses de... | de | |
10.3.1960 | 10050 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
10.3.1960 | 10051 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
19.12.1960 | 14905 | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr | |
16.5.1961 | 10094 | Treaty | Italy (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 17.06.1963 In-Kraft-Treten: 17.06.1963 Publikation AS: 1963, 520/523 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1961 II 201/192 | fr | |
18.7.1961 | 34999 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über eine Änderung der Grenze bei der See-Enge von Lavena und an der... | ml | |
24.7.1961 | 18745 | Memo | Italy (Politics) |
Conclusion d'une nouvelle convention bilatérale sur les assurances sociales (en remplacement de celle du 17.10.1951), dont la ratification dépend des négociations en cours concernant l'immigration des... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1954 | 9016 | Political report | Italy (Economy) |
L'octroi d'un prêt de 100 millions de francs de la part d'un consortium bancaire suisse à l'Institut italien du crédit moyen (Mediocrito) suscite de nombreux échos favorables dans la presse et les... | fr | |
15.5.1954 | 8946 | Report | Italy (Economy) |
Résultat d'une enqête faite par les milieux économiques suisses concernant les avoirs suisses soumis à l'impôt italien sur la fortune (en vertu de la législation italienne du 9.5.1950). | de | |
17.5.1954 | 9014 | Memo | Transit and transport |
Mise en perspective du projet de tunnel du Mont-Blanc et de celui du Grand-Saint-Bernard : les milieux économiques suisses intéressés par les deux projets. Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr | |
7.7.1954 | 8944 | Report | Italy (Economy) |
Présidée par l'Ambassadeur d'Italie à Berne, la délégation italienne expose son mécontentement concernant l'application de l'accord italo-suisse du 22.6.1948 sur l'immigration des travailleurs... | fr | |
5.11.1954 | 8930 | Political report | Italy (General) |
Discours du président du Conseil des ministres italien sur Trieste, compte-rendu de l'entretien avec Mgr Montini et position de la Suisse vis-à-vis du port franc de Trieste. | fr | |
24.8.1955 | 34784 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der... | ml | |
30.9.1955 | 34788 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Italien
abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser... | ml | |
19.1.1956 | 12935 | Letter | Foreign labor |
Démarche du Ministère allemand de l'Intérieur, qui désire organiser un échange d'informations concernant l'activité politique des travailleurs italiens émigrés, la Suisse ayant, selon les Allemands,... | de | |
27.1.1956 | 11757 | Letter | Italy (Economy) |
Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités... | fr | |
27.1.1956 | 13237 | Declaration | Foreign labor |
Prise de position suisse au sujet du traitement de la main d'oeuvre étrangère en Suisse, notamment par rapport aux permis d'établissement (volonté de maintenir une période de 10 ans après... | fr |