Informations about subject dodis.ch/D426

European Free Trade Association (EFTA)
Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)Association européenne de libre-échange (AELE)
Associazione europea di libero scambio (AELS)
▼▶Context
3.1.3 Council of Europe |
3.1.4 European Free Trade Association (EFTA) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (234 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1995 | 70308 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
L'acceptation par la délégation norvégienne a été obtenue, aux termes de laquelle la Suisse devrait représenter à l'avenir 51% du budget total du nouveau secrétariat de l'AELE. Le siège reste à Genève... | ml | |
| 30.1.1995 | 71169 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Mit dem Beitritt Finnlands, Österreichs und Schwedens zur EU reduziert sich die Zahl der Mitgliedstaaten der EFTA. Zur Erhaltung der Organisation soll das Sekretariat neu geordnet werden. Genf bleibt... | de | |
| 5.5.1995 | 70311 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Suite à l'intervention du Conseiller fédéral Delamuraz auprès de la Première Ministre Brundtland, une solution acceptable a été trouvée avec les Norvégiens, qui ont admis un tiers des postes au... | ml | |
| 12.6.1995 | 70804 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Suite à l'adhésion au 1.1.1995 de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'UE, cette réunion sera la première à laquelle participeront les quatre partenaires restant de l'AELE. Elle devrait avoir... | fr | |
| 19.6.1995 | 70505 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Ministertagung 1995 in Bergen stand im Zeichen der Veränderungen nach dem Austritt Finnlands, Schwedens und Österreichs. Trotz notwendigen Umstrukturierungen verlief die Tagung konstruktiv.... | de | |
| 17.8.1995 | 72026 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Pour la Suisse et l'AELE, l'objectif principal est d'arriver à une zone européenne où l'échange de biens se ferait sans entraves. Dans ce sens, l'AELE a conclu depuis 1990 des accords de libre-échage... | fr | |
| 18.8.1995 | 72028 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Étant donné la situation spéciale de la Suisse, non-membre de l'EEE mais qui doit assumer la présidence de l'AELE, il a été décidé d'une présidence mixte avec la Norvège. | fr | |
| 13.9.1995 | 69515 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La contribution de la Suisse dans le document de base de l'AELE pour la Quatrième réunion des Ministres de l'économie et des finances des États de l'UE et de l'AELE à Bruxelles sera limitée au chômage... | fr | |
| 12.10.1995 | 72856 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Une délégation suisse s'est rendue à Reykjavik et Oslo pour maintenir les liens avec les partenaires de l'AELE et les sonder avant la réunion ministérielle de décembre en Suisse. Également:... | fr | |
| [20].11.1995 | 68274 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite officielle au Chili des Présidents des... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (460 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1967 | 33516 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerische Erklärung wurde an der letzten Tagung des EWG-Ministerrats nicht besprochen, was in der Schweizer Presse ein grosses Echo auslöste. Da die Erklärung aber nichts enthalte, was eine... | de | |
| 20.10.1967 | 33328 | Note | Austria (Economy) |
Die Schweiz protestiert gegen die Erhöhung der österreichischen Importausgleichsteuer, da diese das im EFTA-Übereinkommen und im GATT verankerte Prinzip der steuerlichen Gleichbehandlung mit... | de | |
| 17.11.1967 | 33468 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Staatsvertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen in das schweizerische Zollgebiet umfasst auch die EFTA-Übereinkommen. Die Situation Büsingens ist... | de | |
| 29.12.1967 | 33519 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die integrationspolitische Lage der Schweiz nach dem Scheitern des zweiten britischen Beitrittsgesuchs hat sich tendenziell eher verbessert. Trotzdem ist der Status Quo nicht befriedigend. Im... | de | |
| 28.2.1968 | 33580 | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über die diversen Pläne bezüglich europäischer Integration, die EFTA, deren Vorteile die Schweiz vollumfänglich nützen will, den OECD-Bericht über den "technological Gap", die UNCTAD und... | de | |
| 4.3.1968 | 33241 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 5.3.1968 | 32512 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Aperçu des efforts visant à coordonner le contrôle des médicaments au niveau multilatéral. | fr | |
| 4.1968 | 30865 | Memo | Europe's Organisations |
Die deutschen Vorschläge für die handelspolitische und technologische Zusammenarbeit werden mit den Auffassungen der europäischen Kommission verglichen (geäussert im Rahmen der Assoziationsgesuche von... | ml | |
| 30.4.1968 | 30866 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Da sich der EG-Ministerrat nicht über ein Verfahren zur Erweiterung einigen konnte, sind verschiedene Vorschläge für eine Zwischenlösung im Verhältnis EWG-EFTA, sogenannte "handelspolitische... | de | |
| 4.6.1968 | 30864 | Discourse | Europe's Organisations |
Commentaires sur l'intégration européenne et la position de la Suisse. Pour celle-ci, le marché européen s'avère primordial (et prime sur les échanges avec les pays en voie de développement ou les... | fr |

