Informations about subject dodis.ch/D392

Argentine (Économie)
Argentina (Economia)
2.008 Argentina (General) |
2.008.1 Argentina (Politics) |
2.008.2 Argentina (Economy) |
2.008.3 Argentina (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.1.1991 | 59928 | Memo | Argentina (Economy) |
L'Argentine est un des pays membres importants et engagés du groupe des Cairns. L'agriculture est le sujet fondamental pour l'Argentine, grand pays agro-exportateur. Si elle obtient un résultat dans... | fr | |
| 6.2.1991 | 59962 | Memo | Argentina (Economy) |
Ni la visite du président de l'Argentine, C. Menem, ni celle du Ministre de l'économie n'ont pu avoir lieu. Pour cela, et dans l'idée de formaliser l'aboutissement des négociations, l'Ambassadeur... | fr | |
| [12.4.1991] | 58789 | Memo | Argentina (Economy) |
L'Argentine a entrepris sous la présidence Menem un virage libéral qui est salué par la Suisse. La privatisation de grandes entreprises nationales, comme la régie téléphonique Entel et la compagnie... | fr | |
| [...12.4.1991] | 59927 | Memo | Argentina (Economy) |
Dans le but de dynamiser les relations économiques bilatérales, l'Argentine et la Suisse concluent une série d'accords économiques: sur les investissements, sur la dette et pour la relance de la... | fr | |
| 18.4.1991 | 58462 | Memo | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 19.7.1991 | 59506 | Political report | Argentina (Economy) |
Bei der Umsetzung des neuen Wirtschaftsprogramms für Argentinien stellt sich die Frage, ob die Massnahmen diesmal Bestand haben werden. Die Gesprächspartnern der Schweiz sind aus mehreren Gründen... | de | |
| 18.12.1991 | 57508 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst Argentinien einen Zahlungsaufschub für Schulden zu gewähren. Gemäss einer ersten Einschätzung betrifft dies 180 Mio. Franken. Argentinien ist der dritt wichtigste... | de | |
| 21.2.1992 | 63287 | Letter | Argentina (Economy) |
Die schweizerische Chemie- und Pharmazeutikaindustrie profitiert von der im Gefolge der Stabilisierung der Wirtschaft angeregten Importtätigkeit Argentiniens. Die Entwicklung bei der... | de | |
| 3.1992 | 63286 | Memo | Argentina (Economy) |
Der von Präsident Menem verordnete Strukturwandel zeigt seine ersten Resultate: Nach einer dreijährigen Dauerkrise hat das BIP 1991 erstmals wieder zugenommen. Das Vertrauen der Wirtschaftsakteure in... | de | |
| 1.10.1992 | 63256 | Memo | Chile (Economy) |
Weder mit Argentinien noch mit Chile besteht ein Doppelbesteuerungsabkommen. Während mit Argentinien eine Reaktivierung der Verhandlungen erwirkt werden konnte, wartet die Schweiz betreffend einem... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1970 | 35916 | End of mission report | Argentina (Politics) |
Die Schweiz geniesst in Argentinien ein vorzügliches Image und die Beziehungen sind im Allgemeinen sehr gut. Politisch bestehen keine, wirtschaftlich nur geringfügige Probleme. Gewisse Schwierigkeiten... | de | |
| 30.4.1970 | 35878 | Letter | Regional development banks |
Die Ergebnisse der Konferenz werden als mittelmässig betrachtet: einige wichtige Fragen sind ungelöst geblieben, wie etwa die Frage der Schaffung einer lateinamerikanischen Finanzkorporation und die... | de | |
| 20.5.1970 | 35854 | Letter | Watch industry |
Die argentinischen Uhrenzölle wurden nach dem erfolgreichen Besuch des argentinischen Wirtschafts- und Arbeitsministers in der Schweiz vorläufig herabgesetzt. Die Handelsabteilung will sich nun... | de | |
| 9.9.1970 | 35985 | Memo | Watch industry |
Orientierung über Probleme der schweizerischen Uhrenindustrie in Lateinamerika. Der von Uhrenimporteuren befürchteten japanischen Konkurrenz soll entgegengehalten werden. Hierzu werden verschiedene... | ml | |
| 30.9.1970 | 34393 | Federal Decree | Argentina (Politics) |
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines Objektkredites für den Erwerb einer Liegenschaft für die diplomatische Mission in Buenos Aires (Vom 30.9.1970)
Arrêté fédéral au sujet de... | ml | |
| 28.6.1972 | 35133 | Memo | Export of war material |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr | |
| 21.12.1972 | 35134 | Letter | Export of war material |
Décisions en matière de fabrication et d'exportation de matériel de guerre: refus pour l'Argentine et la Bolivie; autorisation pour l'Espagne, l'Indonésie, le Mexique et le Portugal. | fr | |
| 23.7.1974 | 40412 | Memo | Export of war material |
La Suisse a refusé les autorisations pour exporter des armes en Argentine. La Suisse craint un putsch des jeunesses péronistes de tendance gauchiste opposées à «l’establishment». | fr | |
| 13.8.1975 | 40088 | Memo | Regional development banks |
Es stellt sich die Frage, ob gegenüber Argentinien ein Beitritt der Schweiz zur Interamerikanischen Entwicklungsbank von der Interessenswahrung der schweizerischen Aktionäre der Companía... | de | |
| 10.12.1975 | 40419 | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |

