Informations about subject dodis.ch/D392
Argentine (Économie)
Argentina (Economia)
2.008 Argentina (General) |
2.008.1 Argentina (Politics) |
2.008.2 Argentina (Economy) |
2.008.3 Argentina (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1934 | 45951 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Il est urgent de signer un accord sur les transferts des paiements avec l’Argentine pour rééquilibrer des échanges financiers défavorables à la Suisse. | de | |
4.6.1934 | 45962 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Un accord de transfert de devises et de commerce a été conclu avec l’Argentine. | fr | |
27.8.1934 | 45979 | Letter | Argentina (Economy) |
Classification des créances suisses en Argentine selon les clauses de l’accord de transfert de devises. | de | |
22.12.1939 | 46975 | Letter | Argentina (Economy) |
Projet d’investissements suisses en Argentine. Difficultés de clearing que ce projet risque d’accroître. D’une façon générale, le moment semble peu opportun pour exporter des capitaux. | de | |
18.10.1946 | 1483 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt eine schweizerische Delegation, die mit der Argentinischen Zentralbank bzw. mit den argentinischen Behörden die Rückzahlung der Roca-Anleihe sowie die Lieferung von benötigten... | de | |
20.1.1947 | 1840 | Treaty | Argentina (Economy) |
Beilage: 4 arg. Vollmachten, je eine Kopie des franz. und span. Textes | fr | |
4.2.1947 | 1521 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Die Schweiz hat bei den Wirtschaftsverhandlungen mit Argentinien ungewöhnliche Zusagen machen müssen, um die dringend notwendigen Getreidelieferungen zu erhalten. | de | |
11.4.1947 | 1542 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat akzeptiert auf argentinischen Druck hin die Einrichtung eines Kontokorrents mit einer Kredithöhe bis höchstens 40 Mio.sfr. | de | |
14.8.1947 | 296 | Letter | Argentina (Economy) |
Visite en Suisse de Mme Perón: intervention souhaitée au sujet du fonctionnement de l'accord commercial argentino-suisse. Incidents à Berne et à Lucerne. Offizieller Besuch Evita Peróns:... | fr | |
29.8.1947 | 8202 | Ordinance | Argentina (Economy) |
AS-Titel: Vf des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Dezentraloisierung des Zahlungsverkhers mit Argentinien (vom 29.8.1947) | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.4.1970 | 35916 | End of mission report | Argentina (Politics) |
Die Schweiz geniesst in Argentinien ein vorzügliches Image und die Beziehungen sind im Allgemeinen sehr gut. Politisch bestehen keine, wirtschaftlich nur geringfügige Probleme. Gewisse Schwierigkeiten... | de | |
30.4.1970 | 35878 | Letter | Regional development banks |
Die Ergebnisse der Konferenz werden als mittelmässig betrachtet: einige wichtige Fragen sind ungelöst geblieben, wie etwa die Frage der Schaffung einer lateinamerikanischen Finanzkorporation und die... | de | |
20.5.1970 | 35854 | Letter | Watch industry |
Die argentinischen Uhrenzölle wurden nach dem erfolgreichen Besuch des argentinischen Wirtschafts- und Arbeitsministers in der Schweiz vorläufig herabgesetzt. Die Handelsabteilung will sich nun... | de | |
9.9.1970 | 35985 | Memo | Watch industry |
Orientierung über Probleme der schweizerischen Uhrenindustrie in Lateinamerika. Der von Uhrenimporteuren befürchteten japanischen Konkurrenz soll entgegengehalten werden. Hierzu werden verschiedene... | ml | |
30.9.1970 | 34393 | Federal Decree | Argentina (Politics) |
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines Objektkredites für den Erwerb einer Liegenschaft für die diplomatische Mission in Buenos Aires (Vom 30.9.1970)
Arrêté fédéral au sujet de... | ml | |
28.6.1972 | 35133 | Memo | Export of war material |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr | |
21.12.1972 | 35134 | Letter | Export of war material |
Décisions en matière de fabrication et d'exportation de matériel de guerre: refus pour l'Argentine et la Bolivie; autorisation pour l'Espagne, l'Indonésie, le Mexique et le Portugal. | fr | |
23.7.1974 | 40412 | Memo | Export of war material |
La Suisse a refusé les autorisations pour exporter des armes en Argentine. La Suisse craint un putsch des jeunesses péronistes de tendance gauchiste opposées à «l’establishment». | fr | |
13.8.1975 | 40088 | Memo | Regional development banks |
Es stellt sich die Frage, ob gegenüber Argentinien ein Beitritt der Schweiz zur Interamerikanischen Entwicklungsbank von der Interessenswahrung der schweizerischen Aktionäre der Companía... | de | |
10.12.1975 | 40419 | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |