Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1933 | 45886 | Letter | Italy (Others) |
Motta juge ridicule l’audience de Fonjallaz et d’autres fascistes suisses par Mussolini. Également: Les audiences de groupes fascistes étrangers auprès de Mussolini. La santé mentale de... | fr | |
23.1.1934 | 45925 | Minutes of the Federal Council | Fonjallaz Affair (1933–1934) |
Une circulaire s’opposant à la formation de groupes fascistes suisses est envoyée par le Ministre de Suisse à Rome à tous les Consulats de Suisse en Italie. Également: Démarche de Wagnière... | fr | |
12.2.1934 | 45933 | Minutes of the Federal Council | Fonjallaz Affair (1933–1934) |
Wagnière craint que ses démarches auprès du Gouvernement italien dans le but de s’opposer à la création de groupes fascistes suisses soient exploitées contre sa personne. Il demande au Conseil fédéral... | fr | |
2.3.1934 | 45936 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
La Suisse demande à l’Italie de ne soutenir d’aucune manière les groupes fascistes suisses qui ne font que nuire aux bonnes relations italo-suisses. Inquiétude sur les agissements de Fonjallaz à... | fr | |
9.3.1934 | 45938 | Letter | Italy (Others) |
Entretien de Wagnière avec Mussolini sur la question des groupes fascistes suisses. Wagnière n’obtient aucune promesse d’intervention de la part du Duce pour faire cesser les agissements des fascistes... | fr | |
12.3.1934 | 45940 | Letter | Italy (Others) |
Une circulaire du Chef du gouvernement est envoyée aux préfets d’Italie (sauf à Rome, Florence et Milan) indiquant que celui-ci ne soutient pas la formation de groupes fascistes suisses. | fr | |
22.4.1934 | 45949 | Letter | Italy (Others) |
Entretien de Ruegger avec un ancien membre du Gouvernement italien sur le problème de la formation de groupes fascistes suisses en Italie. | fr | |
14.5.1934 | 45955 | Memo | Italy (Others) |
La Division des Affaires étrangères du DPF envoie un de ses membres à Milan pour apaiser les tensions créées par le groupe des fascistes suisses au sein de la colonie suisse. | fr | |
5.6.1934 | 45963 | Letter | Italy (Others) |
Analyse de Motta sur les observations que Rezzonico a pu faire à Milan. Lors d’un prochain entretien avec Mussolini, Wagnière est prié de demander au Chef du gouvernement plus de modération de la part... | fr | |
2.7.1934 | 45971 | Letter | Fascism |
Malgré toutes les interventions de la part de la Suisse, les agissements des fascistes suisses en Italie se poursuivent — nouvel entretien entre Wagnière et Mussolini à ce sujet. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1925 | 45133 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta informiert den Bundesrat über die Schritte des schweizerischen Gesandten in Rom gegen irredentistische Artikel in Archivio storico, Adula und Catechismo del Balilla. Wagnière betont, dass die... | fr | |
1.12.1925 | 45142 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta berichtet, Wagnière sei mitgeteilt worden, dass die Zeitschrift Archivio kein irredentistisches Gedankengut vertrete. Der Vorsteher des Politischen Departementes glaubt, die Existenz der Società... | fr | |
12.1.1929 | 45473 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Der Bundesrat ist sich einig, dass die geplante antifaschistische Kundgebung der Kommunisten im Kanton Tessin nicht geduldet werden könne. Das Einschreiten gegen die Demonstration könnte als eine von... | de | |
14.3.1930 | 45551 | Letter | Intelligence service |
De l’avis du DPF, l’espionnage politique commis par des étrangers en Suisse doit être réglé administrativement. Projet de démarche auprès de l’Italie afin de protester contre l’espionnage des... | fr | |
6.1.1931 | 45597 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Publications irrédentistes au Tessin - décision du Conseil fédéral. Également: La lutte de Motta contre l’irrédentisme au Tessin. La législation suisse concernant les publications... | fr | |
10.4.1931 | 45615 | Letter | Anti-fascism |
Inquiétude de Wagnière à propos de l’installation au Monte Ceneri d’une station radiophonique. | fr | |
20.11.1931 | 45665 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta charge le Ministre de Suisse à Rome de s’entre tenir avec un représentant du Gouvernement italien des agissements irrédentistes, et de ce que le Gouvernement compte faire pour y mettre fin. | fr | |
17.12.1931 | 45671 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Intervention de Wagnière auprès du Ministre italien des Affaires étrangères à propos de publications et discours irrédentistes. | fr | |
1.2.1932 | 45687 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Soutien de la société Dante Alighieri à un organe irrédentiste. Activités des représentants officiels italiens en Suisse. Opinion de Wagnière sur le rôle des journaux suisses. | fr | |
26.2.1932 | 45696 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta désire que le Gouvernement italien intervienne auprès des pourvoyeurs de fonds de l’Adula. Extrait d’une lettre prouvant le rôle de la police italienne dans les menées irrédentistes au Tessin. | fr |