Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.11.1945 | 2030 | Note | Italy (Economy) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en | |
| 28.11.1945 | 10347 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade britannique concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 5.12.1945 | 10345 | Note | Italy (Economy) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it | |
| 7.12.1945 | 310 | Letter | Italy (Economy) | ![]() Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr![]() | |
| 17.9.1946 | 2245 | Ordinance | Italy (Economy) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 5 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartements über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Italienische Banknoten) | de | |
| 3.4.1947 | 302 | Report | Italy (Economy) | ![]() Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de![]() | |
| 3.4.1947 | 303 | Memo | Italy (Economy) |
Die Besprechungen mit der Regierung Italiens zur Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte für den Schweizer Arbeitsmarkt sind nach ersten Einschätzungen erfolgreich verlaufen. | fr | |
| 20.6.1947 | 311 | Letter | Italy (Economy) | ![]() Mehrere schweizerische... | fr![]() | |
| 9.7.1947 | 1873 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 9.7.1947. Beilagen: 1 Vollmacht, 1 Telegramm, Übereinkunft vom 9.7.1947 über die Ausführung von Art. 5 des Abkommens | fr | |
| 15.7.1947 | 1576 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mit Italien möchte das Nachbarland den gesamten Warenverkehr über ein freies Konto abwickeln. Der Bundesrat jedoch will nur bestimmte Produkte in die Warenliste aufnehmen.... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1977 | 52066 | Memo | Italy (General) |
Auslegeordnung über den Stand des bilateralen Verhältnisses zwischen der Schweiz und Italien nach den sehr kritischen Kommentaren von Unterstaatssekretär F. Foschi gegen die Schweiz betreffend die... | de | |
| 15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
| 28.12.1977 | 49497 | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen der Schweiz mit diversen Ländern sowie der offenen Fragen und Probleme. | de | |
| 28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
| 13.1.1978 | 48795 | Report | Foreign labor |
Sur le plan migratoire, les relations bilatérales avec l'Espagne sont loin d'être aussi graves que celles avec l'Italie. De nouvelles négociations avec l'Espagne ne seront possibles que lorsque la... | fr | |
| 10.2.1978 | 49424 | Memo | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) | ![]() | de![]() | |
| 17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de | |
| 22.3.1978 | 49934 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Il Consiglio federale, sulla base dell'articolo 340 CP, come pure degli articoli 18 e 150 PPF, decide che, nella causa penale dei quattro finanzieri italiani, è concesa l'autorizzazione a perseguirli... | it | |
| 11.7.1978 | 50043 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Les mesures italiennes concernant les importations de textiles sont le principal sujet du comité mixte Suisse-CEE. De ces mesures résultent des frais supplémentaire et plusieurs commandes en Suisse... | fr | |
| 10.10.1978 | 52065 | Memo | Italy (General) |
Suite à la demande suisse de ne pas évoquer le problème des travailleurs frontaliers en public mais à huit clos, la réponse italienne indique que l'Italie préfère régler ce problème de façon... | fr |



