Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.3.1964 | 18158 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll der 2. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb... | de | |
| 19.5.1964 | 31864 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Economy) |
Délibérations sur l'aide financière à l'italie, l'invitation en Suède du chef du département militaire et l'incident concernant une photo montrant un défilé de troupes soviétiques à l'Exposition... | fr | |
| 24.8.1964 | 18002 | Treaty | Italy (Economy) |
Notenwechsel mit Italien betreffend Schaffung eines Einfuhrkontingentes vom 20'000 hl italienischem Wein in Fiaschi | de | |
| 12.10.1964 | 31063 | Memo | Italy (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 24.10.1964 | 18159 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll der 3. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb... | de | |
| 3.12.1964 | 31260 | Memo | Italy (Economy) |
Es besteht wenig Aussicht auf eine Sonderlösung bezüglich der Entschädigungszahlungen für die Schweizerische Gesellschaft für elektrische Industrie. | de | |
| 11.1.1965 | 31261 | Memo | Italy (Economy) |
Überblick über die Verhandlungen zur Wahrung der schweizerischen Interessen seit dem italienischen Gesetzesabschluss 1962. | de | |
| 15.1.1965 | 31252 | Memo | Italy (Economy) |
La Société suisse d'Industrie électrique se trouve dans une situation particulièrement défavorable par rapport à la loi italienne qui prévoit la nationalisation des entreprises d'électricité. | fr | |
| 15.1.1965 | 31253 | Memo | Italy (Economy) |
Vue d'ensemble sur les divergences entre la Suisse et l'Italie dans les questions de double imposition depuis 1950. La Suisse souhaite la conclusion d'une convention qui corresponde au projet de... | fr | |
| 15.1.1965 | 31048 | Letter | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1970 | 34347 | Federal Council dispatch | Financial relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die gegenseitige... | ml | |
| 15.5.1970 | 37038 | Memo | Italy (General) |
Tour d'horizon des relations bilatérales avec l'Italie, durant lequel sont notamment abordées les offres de Fiat en vue de l'achat d'avions militaires par la Suisse et la situation des émigrés... | fr | |
| 19.5.1970 | 35164 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de | |
| 28.9.1970 | 36556 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Les discussions avec les délégations de l'Italie et de l'Espagne devraient avoir lieu en deux phases au moins et traiteront des questions qui seront principalement de la compétence de l'Office fédéral... | fr | |
| 23.10.1970 | 36281 | Memo | Italy (Politics) |
Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la... | fr | |
| 4.12.1970 | 35728 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) | ![]() | de | |
| 22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
| 15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
| 27.10.1971 | 35897 | Memo | Export of war material |
Après le refus d'exportation de pièces pour la fabrication d'installations de direction de tirs vers l'Inde, il est possible que la Contraves SA cherche à livrer ces pièces par d'autres voies. Les... | fr | |
| 27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr |


