Informations sur le thème dodis.ch/D372

France (Economy)
Francia (Economia)
2.040 France (Général) |
2.040.1 France (Politique) |
2.040.2 France (Économie) |
2.040.3 France (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.3.1945 | 47989 | Lettre | France (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 22.3.1945 | 18334 | Accord | France (Économie) |
In Kraft: 22.3.1945. | fr | |
| 29.3.1945 | 18336 | Accord | France (Économie) |
Procès-verbal de la conférence tenue le 29.3.1945 sur les échanges agricoles (déclarations des parties) | fr | |
| 10.4.1945 | 18333 | Accord | France (Économie) |
Arrangement concernant la liquidation du clearing franco-suisse | fr | |
| 1.5.1945 | 48041 | Procès-verbal | France libre | ![]() | fr![]() | |
| 4.5.1945 | 48042 | Procès-verbal | France libre | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1945 | 1224 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Économie) |
In den schweizerisch-französischen Verhandlungen vom 14.5.1945-19.5.1945 bestand die Delegation auf französischen Kohlelieferungen als Bedingung für den schweizerischen Beitrag für den Wiederaufbau... | de | |
| 11.6.1945 | 1234 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Économie) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de | |
| 22.6.1945 | 1240 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Économie) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr | |
| 30.7.1945 | 1767 | Accord | France (Économie) |
Schweizerisch-französische Vereinbarung über Luftverkehrslinien | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.7.1947 | 198 | Notice | Autriche (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1947 | 2076 | Rapport | Relations commerciales |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.9.1947 | 1901 | Lettre | Mexique (Economie) | ![]() | fr![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 16.9.1947 | 1593 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de | |
| 23.9.1947 | 1948 | Procès-verbal | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) | ![]() | de![]() | |
| 11.11.1947 | 1623 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 1704 | Notice | Belgique (Economie) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 26.11.1947 | 1638 | Lettre | France (Politique) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
| 19.12.1947 | 1629 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen... | fr |


