Informations about subject dodis.ch/D340
Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1947 | 182 | Letter | Energy and raw materials |
Möglichkeit einer ersten Fühlungnahme der Schweiz mit den Ruhrinstanzen, angesicht der französischen Tendenz auf Erwirkung einer Monopolstellung. | fr | |
22.9.1947 | 1597 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Ein Konsortium schweizerischer elektrischer Gesellschaften und Verwaltungen stellt der "Montecatini", ital. Betreiberin von zwei fertigzustellender Kraftwerke, 30 Mio. Sfr. zur Verfügung und erhält... | de | |
22.12.1947 | 2123 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de | |
17.2.1948 | 2772 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Schweizerdelegierte wird ermächtigt, das Abkommen zu unterschreiben. | de | |
9.11.1948 | 2131 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de | |
22.11.1949 | 2161 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Abkommen zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer... | ml | |
30.3.1951 | 8146 | Letter | Energy and raw materials |
Exposé des efforts et des difficultés pour assurer le ravitaillement du pays en cellulose en provenance de Suède, Canada, Autriche, Finlande, Norvège et Allemagne. Darlegung der Bemühungen und... | de | |
28.6.1951 | 7021 | Letter | Energy and raw materials |
Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production. | de | |
11.2.1952 | 8051 | Letter | Energy and raw materials |
Exportabgabe auf Papier und Papierrohstoffen in Schweden. | de | |
4.4.1952 | 8460 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Approbation du message destiné aux Chambres fédérales pour la ratification de l'accord sur la collaboration européenne dans le domaine des recherches nucléaires. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1989 | 55585 | Interpellation | South Africa (Economy) |
Der Bundesrat ist nicht in der Lage zu beurteilen, ob die Verschiebungen im internationalen Diamantenhandel, d.h. der Anstieg von Direktimporten von Diamanten aus Südafrika in die Schweiz, etwas mit... | ml | |
31.7.1989 | 61193 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Norway (General) |
Lors du voyage du Conseiller fédéral Felber en Norvège, les relations entre l'AELE et la CE, les perspectives de coopération internationale dans le domaine de la protection de l'environnement et les... | ml | |
31.7.1989 | 66561 | Weekly telex | Insurances |
Informations hebdomadaires 1) Paraphierung des Versicherungsabkommens Schweiz–EG 2) Visite de François Scheer, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères français 3)... | ml | |
13.3.1990 | 56798 | Letter | South Africa (Economy) |
Selon le groupe De Beers, la création d’une succursale en Suisse pour coiffer l’ensemble des activités extérieures à l’Afrique du Sud n’avait rien à voir ni avec une opération de désinvestissement, ni... | fr | |
9.5.1990 | 54868 | Memo | Environmental issues |
Der Aktivist Bruno Manser, der sich für die Rechte der Urbevölkerung Sarawaks gegenüber der malaysischen Regierung und ausländischen Holzfällgesellschaften einsetzt, erkundigt sich, ob sich die... | ns | |
29.5.1990 | 57216 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Schweiz ist in den letzten Jahren noch mobiler geworden. Hierzu passt auch die in den 1980er Jahren zu beobachtende Verschiebung in der Struktur des Mineralölabsatzes. Während Treibstoffe an... | de | |
19.6.1990 | 56635 | Memo | Trade promotion [since 1990] |
Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen... | de | |
8.11.1990 | 54954 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u.a. den EWR-Vertrag und den GATT. Die Situation in den EWR-Verhandlungen hat sich derart verschlechtert, dass der Bundesrat sich auch grundsätzlichere Fragen stellen muss,... | ml | |
21.11.1990 | 54684 | Telegram | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
Mit der Unterzeichnung der «Charta von Paris für ein neues Europa» setzten die 34 Staats- und Regierungschefs der KSZE-Staaten sowie EG-Kommissionspräsident Delors die politischen Grundlinien fest für... | de | |
4.3.1991 | 57719 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat erörtert insbesondere die Uneinigkeit der EFTA-Länder bei den EWR-Verhandlungen und das Beitrittsgesuch Österreichs sowie das wahrscheinliche Beitrittsgesuchs Schwedens. Diese... | ml |