Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1967 | 33649 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Den zwei Verträgen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung von Atomenergie zwischen der Atomenergiekommission der USA, der Schweizerischen Regierung und den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG zum... | de | |
| 24.1.1973 | 40742 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de | |
| 29.8.1973 | 37656 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Überblick über die Energierversorgung in der Schweiz, die verschiedenen Energieträger sowie deren Vor- und Nachteile. | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 23.1.1974 | 40801 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de | |
| 7.8.1974 | 52848 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die gegenwärtige Preissituation au den Rohwarenmärkten bereitet den schweizerischen Schokoladefabrikanten beträchtliche Schwierigkeiten. Eine schweizerische Delegation sollte ermächtigt werden, um... | de | |
| 25.9.1974 | 37746 | Minutes | Energy and raw materials |
Die Gruppe AVIA/EWI möchte aus Saudi-Arabien Erdöl beziehen und dafür ein Empfehlungsschreiben des Bundes erhalten, da privatwirtschaftliche Gruppen benachteiligt seien. Die Legitimation von solchen... | de | |
| 8.10.1974 | 38751 | Report | Energy and raw materials |
Aucun des trois pays (Suisse, Suède, Autriche) ne justifie une non-adhésion éventuelle à l'IEP par des motifs de politique de neutralité. Un pays neutre ne doit exprimer ses considérations de... | fr | |
| 16.10.1974 | 38752 | Address / Talk | Energy and raw materials | ![]() | de | |
| 1.11.1974 | 40004 | Telegram | Energy and raw materials |
Au cours d'un déjeuner offert par le Président Kekkonen, la conversation a couvert toutes sortes de sujets surtout de caractère économique. P. Jolles a fait forte impression avec sa théorie sur le... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1946 | 1364 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Der Bundesrat will ein langfristiges Abkommen mit Schweden, das aber Lieferschwierigkeiten für Kohle bekundet. Die schwedische Einfuhr soll erhöht werden, da sonst eine Devisenbewirtschaftung droht. | de | |
| 12.3.1946 | 1368 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Die Schweiz kommt dem polnischen Wunsch nach einem Wiederaufbaukredit von 120 Mio. Sfr., rückzahlbar durch Kohlelieferungen, nicht nach. Der Bundesrat bewilligt jedoch eine Exportrisikogarantie von 50... | de | |
| 22.3.1946 | 1375 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die aus dem Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion hervorgehende "commission mixte" setzt neue Kontingente für belgische Eisen- und Kohlenlieferungen... | de | |
| 5.4.1946 | 18196 | Memo | Allies (World War II) | ![]() | de | |
| 26.4.1946 | 1665 | Letter | Military policy |
Demarche auprès du Roi de la Belgique pour acquerir de l'Uranium. | fr | |
| 21.5.1946 | 1403 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat ist mit der Verlängerung des Handelsabkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.11.1945 bis zum 15.7.1946 einverstanden. In Frankreich besteht Kohleknappheit und Wahlen stehen... | fr | |
| 29.5.1946 | 1662 | Letter | Military policy |
Non esiste alcuna possibilità di acquistare 10 tonnellate di uranio negli Stati Uniti. | de | |
| 1.8.1946 | 1809 | Treaty | France (Economy) |
Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303. Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere... | fr | |
| 7.8.1946 | 1442 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat heisst die Abmachungen zu den französisch-schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen vom 1.8.1946 gut. Das Abkommen ist ein Jahr gültig. Die traditionellen industriellen Exporte der Schweiz... | de | |
| 23.8.1946 | 1812 | Treaty | Germany (F zone) |
Brief der Gen.Dir. der franz. Zone betr. Kraftstromlieferung nach Deutschland | fr |

