Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1967 | 33649 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Den zwei Verträgen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung von Atomenergie zwischen der Atomenergiekommission der USA, der Schweizerischen Regierung und den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG zum... | de | |
| 24.1.1973 | 40742 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de | |
| 29.8.1973 | 37656 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Überblick über die Energierversorgung in der Schweiz, die verschiedenen Energieträger sowie deren Vor- und Nachteile. | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 23.1.1974 | 40801 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de | |
| 7.8.1974 | 52848 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die gegenwärtige Preissituation au den Rohwarenmärkten bereitet den schweizerischen Schokoladefabrikanten beträchtliche Schwierigkeiten. Eine schweizerische Delegation sollte ermächtigt werden, um... | de | |
| 25.9.1974 | 37746 | Minutes | Energy and raw materials |
Die Gruppe AVIA/EWI möchte aus Saudi-Arabien Erdöl beziehen und dafür ein Empfehlungsschreiben des Bundes erhalten, da privatwirtschaftliche Gruppen benachteiligt seien. Die Legitimation von solchen... | de | |
| 8.10.1974 | 38751 | Report | Energy and raw materials |
Aucun des trois pays (Suisse, Suède, Autriche) ne justifie une non-adhésion éventuelle à l'IEP par des motifs de politique de neutralité. Un pays neutre ne doit exprimer ses considérations de... | fr | |
| 16.10.1974 | 38752 | Address / Talk | Energy and raw materials | ![]() | de | |
| 1.11.1974 | 40004 | Telegram | Energy and raw materials |
Au cours d'un déjeuner offert par le Président Kekkonen, la conversation a couvert toutes sortes de sujets surtout de caractère économique. P. Jolles a fait forte impression avec sa théorie sur le... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1945 | 17324 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() Brief der J.R. Geigy AG (im Namen der Interessengemeinschaft der Basler chemischen Industrie) an die Handelsabteilung (in der Folge eines Treffens vom November... | de | |
| 25.1.1945 | 47947 | Letter | Spain (General) | ![]() | de![]() | |
| 2.3.1945 | 18594 | Letter | Transit and transport | ![]() | de | |
| 8.3.1945 | 2607 | Letter | Economic relations |
Lettre de Foot et Currie à Rappard sur le charbon. Ursprüngliche Signatur: KI 1316, heute abgelegt unter KI 1314. | en | |
| 9.3.1945 | 5720 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Approbation du "Schlussprotokoll" du 15.2.1945 avec l'Allemagne | de | |
| 26.3.1945 | 17326 | Minutes | German Realm (Economy) | ![]() | ml | |
| 4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de | |
| 24.5.1945 | 1224 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
In den schweizerisch-französischen Verhandlungen vom 14.5.1945-19.5.1945 bestand die Delegation auf französischen Kohlelieferungen als Bedingung für den schweizerischen Beitrag für den Wiederaufbau... | de | |
| 11.6.1945 | 308 | Letter | Italy (Economy) |
The leaders of Italy’s electricity industry must take immediate action and solve their problems in order to quiet down calls for government ownership. In case of nationalization, present owners should... | en | |
| 18.6.1945 | 1239 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Das DFPC hat auf den 1.3.1945 die Ausfuhrbewilligungen für elektrische Energie nach Deutschland zurückgezogen, weil deutsche Kohlelieferungen ausgeblieben sind. Nach dem 8.5.1945 bestand von seiten... | de |




