Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1945 | 2203 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend Gewährung eines Vorschusses des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (vom 19.12.1945.) | de | |
| 25.3.1946 | 2048 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Erhöhung des dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz durch Bundesbeschluss vom 19.12.1945 gewährten Vorschusses (Vom 25.3.1946).
| ml | |
| 6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr | |
| 12.9.1947 | 1712 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 5.12.1947 | 5106 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() In Frage gestellte... | fr![]() | |
| 11.12.1947 | 4100 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 1948 | 16080 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Comité international de la Croix-Rouge: Rapport du Comité international de la Croix-Rouge sur son activité pendant la seconde guerre mondiale 1939-1947, vol. 3, Genève 1948. | fr | |
| 1948 | 16083 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Schweizerisches Rotes Kreuz: Bericht des Schweizerischen Roten Kreuzes über seine Tätigkeit von 1938 bis 1948, Bern 1948. | de | |
| 20.1.1948 | 5120 | Letter | Relations with the ICRC |
Le CICR communique au Délégué du CF sa décision d'envoyer une mission spéciale en Palestine dirigée par le Dr. Roland Marti. | fr | |
| 12.5.1948 | 4123 | Report | Relations with the ICRC |
Edouard de Haller a été chargé de renseigner l'ambassadeur américain Vincent au sujet de l'attitude que le Département politique et le CICR comptait adopter par rapport aux enfants grecs en Hongrie.... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.8.1973 | 40813 | Letter | Greece (Politics) |
E. de Graffenried, Ambassadeur de Suisse en Grèce souhaite être reçu par P. Graber lors de son passage en Suisse. Il est notamment question du référendum en Grèce, de l'évolution possible du régime,... | fr | |
| 5.10.1973 | 38596 | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de | |
| 10.10.1973 | 53975 | Communication | Near and Middle East |
Der Bundesrat gibt der Hoffnung Ausdruck, dass ein rascher Waffenstillstand die Erarbeitung eines gerechten und dauernden Friedens im Nahen Osten ermöglichen wird. Er erinnert ausserdem daran, dass... | ml | |
| 17.10.1973 | 39580 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
À la suite du nouveau conflit venant d'éclater au Proche-Orient et conformément à la déclaration du Conseil fédéral, le DPF a affrété, à l'intention du CICR, un avion qui lui permettra de transporter... | fr | |
| 26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
| 30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
| 6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) | ![]() | fr![]() | |
| 6.11.1973 | 40792 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 15.11.1973 | 39583 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Afin d'accélérer le rythme des opérations du CICR pour l'échange des prisonniers de guerre blessés entre l'Égypte et Israël, le Département politique a affrété un second avion. De plus, la... | fr | |
| 21.11.1973 | 39584 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr |


